"ما الذي حدث" - Translation from Arabic to German

    • Was ist passiert
        
    • Was ist mit
        
    • was passiert ist
        
    • Was ist geschehen
        
    • Was zum Teufel ist passiert
        
    • Was ist denn passiert
        
    • Was ist denn los
        
    • was ist los
        
    • - Was ist
        
    • Was war das
        
    • Was ist da passiert
        
    • Was zur Hölle ist passiert
        
    • Was war los
        
    • was geschah
        
    • was passierte
        
    Was ist passiert, was hat Sie zu dieser einsamen Frau gemacht? Open Subtitles ما الذي حدث و حولك إلى تلك، المرأه الحائره الوحيده؟
    Auf dieser Bank gründet Ihr Imperium. Es ist Ihr Baby. Was ist passiert? Open Subtitles هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ما الذي حدث .. جعلك ترتعبين مني بهذا الشكل ؟
    Okay? Was ist mit "Zirkus hält zusammen", "die Show muss weitergehen"? Open Subtitles ما الذي حدث لمقولة , أن السيرك يظل متماسكا ؟
    Er sollte bei Ihnen sein. Was ist passiert? Open Subtitles من المفترض أن يكون معك ما الذي حدث بحق الجحيم؟
    - Was ist passiert? Du Hurensohn! Open Subtitles ما الذي حدث ايـها السارق الوغد
    - Gunn, Was ist passiert? Open Subtitles ــ ما الذي حدث بحق الجحيم, يا رجل ؟
    Ich hatte einen kleinen Unfall. Was ist passiert? Open Subtitles لقد تعرضت لحادث بسيط - ما الذي حدث بحق الجحيم ؟
    Verdammt, Was ist passiert? Ich hab die Fernbedienung nicht mal berührt. Open Subtitles ما الذي حدث أنا حتى لم ألمس الريموت
    Hey, Was ist passiert? Open Subtitles هاي . ما الأمر ؟ ما الذي حدث ؟
    Corrie! Mein Gott, Was ist passiert? Open Subtitles كوري ، يا الهي ، ما الذي حدث ؟
    Nein, keine Sorge deswegen, Mann. Also, Was ist passiert? Open Subtitles لا عليك يا رجل ، ما الذي حدث ؟
    Was ist passiert, als du aus dem Taxi ausgestiegen bist? Open Subtitles ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟
    Was ist passiert, nachdem ihr gekifft habt? Open Subtitles ما الذي حدث بعد أن دخّنت مع ذلك الرّجل؟
    Was ist passiert, als Sie gestern Abend nach Dewer's Hollow gegangen sind? Open Subtitles ما الذي حدث عندماعدت إلى "ديورز هولو" الليلة الماضي؟
    Was ist passiert? Open Subtitles أوه , ما الذي حدث ؟
    - Was ist passiert? - Haben Sie ihn gefunden? Open Subtitles ـ فعلاً، ما الذي حدث يا سيدي؟
    - Was ist mit der Frau mit dem Baby? Open Subtitles ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟
    So lange wir nicht genau wissen, was passiert ist, können wir nichts über seinen Heilungsprozess sagen. Open Subtitles حتي نعلم بالتحديد ما الذي حدث له ليس هناك اي قرار لكي اتحدث عن التحسين
    Was ist geschehen? Open Subtitles ما الذي حدث.. ؟
    Was zum Teufel ist passiert? Open Subtitles ما الذي حدث لكم يا شباب بحق الجحيم؟
    Du siehst aus wie ein Flusenfilter. Was ist denn passiert? Open Subtitles أنتِ كصينية الغبار, ما الذي حدث بالخلف؟
    Deine Hand. Was ist denn los? Open Subtitles يدك، ما الذي حدث لك؟
    Hey, hey! was ist los? Was ist hier gerade passiert? Open Subtitles مهلاً, ما الذي يجري, ما الذي حدث هنا للتو؟
    Was war das gestern im Auto? Open Subtitles ما الذي حدث في السيارة ليلة أمس؟
    Was ist da passiert? Open Subtitles حقاً؟ لماذا؟ ما الذي حدث هناك؟
    Was, zur Hölle, ist passiert? Open Subtitles أجل ما الذي حدث لك ؟
    Was war los mit dir? Open Subtitles ما الذي حدث لك، يارجل؟
    was geschah mit dem Papier, mit dem sie ihre Briefe ablöschte? Open Subtitles اذن ما الذي حدث للورقة السفلي لماذا لم تنطبع عليها الرسالة ؟
    Er behauptet, er wisse nicht, was passierte und wie er hier landete. Open Subtitles عن كيفية وصوله إلى هنا ما الذي حدث به بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more