"ما الذي يجعل" - Translation from Arabic to German

    • was macht
        
    • was bringt
        
    • Was unterscheidet
        
    was macht aber neben dem Benutzen der Zeitform "Futur" eine gute Beratungsrede aus? TED ولكن ما الذي يجعل الخطاب الاستشاري جيد، إلى جانب صيغة المستقبل؟
    was macht die Hottentotten so hot? Open Subtitles ما الذي يجعل السكان الأصليين متحمسون دائماً ؟
    Aber was macht dessen Version der Wahrheit besser als meine? Open Subtitles حسناً، لكن ما الذي يجعل روايته للحقيقة أكثر تصديقاً من روايتي ؟
    was bringt Jungs dazu, ihre Schwänze rausholen uu wollen, und sie den Mädchen zu zeigen? Open Subtitles كيف سنصلح هذا؟ ما الذي يجعل الرجال يخرجون قضيبهم و يظهرونه للنساء؟
    was bringt die Leute dazu, zu denken, sie haben das Recht, das zu tun? Open Subtitles ما الذي يجعل الناس يشعرون أن لديهم الحق ليفعلوا ذلك ؟
    Was unterscheidet diese Buchstaben, die unterschiedliche Interpretation ihrer unterschiedlichen Designer? TED ما الذي يجعل هذين الحرفين مختلفين. من تفسيرات مختلفة بواسطة مصميين مختلفين؟
    was macht ihr Leben wertvoller als Ihr eigenes? Open Subtitles أخرج من هنا أعني, فكر بذلك ما الذي يجعل حياتها أكثر قيمة من حياتك؟
    Somit ist die wahre Frage: was macht Menschen anfällig? Open Subtitles إذاً القضية الحقيقية هي ما الذي يجعل الناس أكثر قابلية لذلك
    was macht meine "clevere Imitation von Leben" anders als ihre? Open Subtitles ما الذي يجعل محاكاتي الذكية للحياة مختلفة عن أي منهم؟
    Und was macht Ihre Ehe zu einer glücklichen Ehe? Open Subtitles في رأيك ما الذي يجعل من زواجك زواجاً سعيداً؟
    Da wir jetzt ehrlich sind, was macht mich "unheimlich"? Open Subtitles ،ماذا، بما أننا أصبحنا صادقين هنا ما الذي يجعل مني شخص غريب؟
    was macht euch Spezialeinheiten so speziell, wenn ihr nicht das könnt, was und wenn ich es brauche? Open Subtitles ما الذي يجعل عامليك المميزين مميزين جداً إذا كنت لا تَستطيعُ فعل ما أحتاجه حينما أحتاجه ؟
    was macht einen Mann und ein Mädchen Klick ist keine Wissenschaft. Open Subtitles ما الذي يجعل الرجل وفتاة نقرة ليس العلم.
    was macht deine Fehler besser? Open Subtitles ما الذي يجعل من غلطتك تبدو أفضل من غلطتهم؟
    was macht Griechenland zum Sonderfall? News-Commentary ما الذي يجعل اليونان حالة خاصة؟
    was bringt Insekten dazu, sich so zu verhalten? Open Subtitles ما الذي يجعل الحشرات تتصرف بتلك الطريقة؟
    Aber was bringt öffentlichen Raum zum Funktionieren? TED لكن ما الذي يجعل الأماكن العامة تزدهر؟
    Aber was bringt Menschen dazu, ihre Geschichten zu ändern? TED لكن ما الذي يجعل الناس يغيروا قصصهم؟
    was bringt die Fahne am Mast zum Wehen? Open Subtitles ما الذي يجعل الجنود تنتصر ؟ الشجاعة!
    Was unterscheidet diesen Eingriff von anderen? Open Subtitles ما الذي يجعل تلك العملية مُختلفة عن جميع العمليات الأخرى ؟
    Was unterscheidet die Goliath National Bank von anderen großen Banken? Open Subtitles -لتحسّن صورة البنك "ما الذي يجعل بنك (غلايث) مختلفاً عن البنوك الأخرى؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more