"ما تحتاج" - Translation from Arabic to German

    • was du brauchst
        
    • was Sie brauchen
        
    • was man braucht
        
    • brauchen Sie nicht
        
    • musst du
        
    Mann, eine Woche frei, vielleicht ist es das, was du brauchst. Open Subtitles ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه
    Sie braucht, was sie braucht, aber du brauchst, was du brauchst. Open Subtitles هي تحتاج الذي تحتاجه وانت تحتاج إلى ما تحتاج أيضا
    Ich habe dir nur beigebracht, was du brauchst, damit du dich, wenn es so weit ist, auf dem Feld der Ehre deinem Schicksal stellen kannst. Open Subtitles لقد علمتك فقط ما تحتاج إلى معرفته، لذلك عندما يحين الوقت، يمكنك ان تأخذ مكانك على ساحة الشرف وتواجه مصيرك.
    Nein, ich weiss sie haben bald diese Gerichtsverfahren und wir wollen nur sicher gehen, dass sie alles haben was Sie brauchen, um diese Bastards zu überführen. Open Subtitles ونريد التاكد انه لديك كل ما تحتاج إليه لإقناع هؤلاء الأوغاد
    Alles was man braucht für eine Ehe ist ein bischen Romantik. Open Subtitles كل ما تحتاج لتجعل الزواج ناجح هو قليل من الرومانسيه
    Mehr brauchen Sie nicht zu wissen. Open Subtitles هذا هو كل ما تحتاج لمعرفته
    Da kriegst du, was du brauchst. Open Subtitles أنا هنا. حصل على ما تحتاج هنا، إذا كنت تودّ البعض من هذا.
    Du musst nur tiefer graben, dann weißt du, was du brauchst. Open Subtitles يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه
    In 40 Minuten geht die Sonne unter, also nimm, was du brauchst und komm zurück, so schnell es geht. Open Subtitles الان ،لديك فقط 40 دقيقة على شروق الشمس لذا اقترح ان تأخذ ما تحتاج وتسرع للعودة
    Okay, hör zu, geh zur Apotheke, und hol dir, was du brauchst. Open Subtitles حسناً، إسمع، إذهب إلى الصيدليّة، وأحضر ما تحتاج إليه.
    - Seitdem ich herausgefunden habe, was du brauchst. Open Subtitles منذو ان علمت ما تحتاج ما أريده ان تتركني بسلام
    Das letzte, was mich im Moment interessiert, ist, was du brauchst. Open Subtitles آخر شيء أهتم لأجله هو ما تحتاج اليه الآن.
    Alles, was du brauchst, um unbemerkt nach D.C. zu kommen. Open Subtitles كل ما تحتاج لتعود إلى العاصمة دون أن يكشف أمرك
    Weil ich schuld bin und dir nicht geben kann, was du brauchst? Open Subtitles عندما يكون خطأي وليس خطأك لا أستطيع أن أعطيك ما تحتاج إليه
    Hör zu, ich gebe dir, was du brauchst, du gibst mir, was ich will. Open Subtitles ببساطة أنا أعطيك ما تحتاج إليه وأنت تعطيني ما أريد
    was Sie brauchen ist ein langer Urlaub, irgendwo im Warmen. Open Subtitles ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء
    Wir haben alles, was Sie brauchen und was wir nicht haben, besorgen wir. Open Subtitles لدينا كل ما تحتاج إليه، وما ليس لدينا، سنحضره.
    Wissen Sie, was Sie brauchen? Open Subtitles هل تعلم ما تحتاج إليه، يا رجل؟
    Nun, manchmal ist ein wohltätiger Tyrann genau das, was man braucht. Open Subtitles حسناً , أحياناً مستند مُصحح هي ما تحتاج إليه
    Statte es mit ein paar Fernzündungen aus, dann klingt es wie eine Feuerwaffe und man hat alles, was man braucht. Open Subtitles جهز بعض الشحنات البعيدة لتخلق صوت السلاح الناري ويكون لديك كل ما تحتاج
    Mehr brauchen Sie nicht zu wissen. Open Subtitles ذلك كلّ ما تحتاج معرفتة.
    Ich bin sehr schlau und modern. Mehr musst du nicht über mich wissen. Open Subtitles أنا ذكية وعصرية جدا هذا كل ما تحتاج لتعرفة عنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more