Es geht mich nichts an, was du tust. Du bist volljährig. | Open Subtitles | ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة |
Du hast gewusst, was du tust, du hast gewusst, dass das passiert. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث |
Und ich verspreche dir... wenn du mir hilfst, wirst du das, was du tust, nie wiedertun müssen. | Open Subtitles | و لكني أؤكد لك إذا فعلت هذا فعلى الأغلب لن تضطري أن تفعلي ما تفعلينه مرة ثانية |
Weil was Sie tun, und wie Sie es tun, lässt das Krankenhaus besser werden. | Open Subtitles | لأن ما تفعلينه وكيف تفعلينه يجعل هذا المستشفى يعمل. |
was du machst, scheint dann also menschlich zu sein. | Open Subtitles | غير انساني؟ لذلك ما تفعلينه يجب أن يكون انسانيا |
was du da tust, lässt ihn rückfällig werden. | Open Subtitles | ما تفعلينه ستجعل حالته تنتكس |
Okay, was Sie machen ist, einem Schwerverbrecher Beihilfe zu leisten, dass könnte Sie ins Gefängnis bringen. | Open Subtitles | حسناً، ما تفعلينه هو مساعدة و تحريضُ مجرم و يمكنُ لهذا أن يزجّكِ في السجن |
Also weiß ich wirklich nicht, was du vorhast. | Open Subtitles | وعلى حد علمي لستِ مرتبطة بأحد، لذا فإنّي لا أدري ما تفعلينه إطلاقاً. |
Das ist unnötig, was du da machst. | Open Subtitles | لا أظن أن ما تفعلينه ضروري تماما |
Natürlich weiß er zu schätzen, was du tust sonst hätte er dich nicht gefragt dort zu arbeiten. | Open Subtitles | بالطبع هو يقدر ما تفعلينه ، وإلا لما كان طلب منك العمل هناك. |
Alles was du sagst, alles was du tust... wird erbarmungslos beobachtet und brutal ausgeschlachtet. | Open Subtitles | كل ما تقولينه كل ما تفعلينه سيستمرون في فعل ذلك |
Aber er versteht, was du tust und er will, dass du gut bist. | Open Subtitles | لكنه يفهم ما تفعلينه ويريدكِ أن تكوني رائعة. |
Alles, was du tust oder sagst wirkt sich auf den gesamten Zirkel aus. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه أو تقوليه ينتشر بين كل أفراد الطائفة |
Als weibliche Wissenschaftlerin denke ich, was du tust, betrifft uns alle. | Open Subtitles | بصفتى عالمة انثى .. اعتقد ان ما تفعلينه يؤثر فينا جميعاً |
Das Einzige, was ich nicht weiß über Sie, ist, warum Sie anfingen zu tun was Sie tun. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أعرفه، عنكِ، هو لماذا بدأتِ بفعل، أياً كان ما تفعلينه |
Ich will nicht so tun, als ob ich verstehe, was Sie tun oder warum, aber ich bin ein Pragmatiker. | Open Subtitles | أنا لا أتظاهر بفهم ما تفعلينه أو لماذا ولكنني رجلًا عمليًا |
- Das tust du ständig! Du hast ständig was zu meckern. | Open Subtitles | هذا كل ما تفعلينه كل ما تقومبن به هو إزعاجي |
Und wie unterscheidet sich das von dem, was du machst? | Open Subtitles | وكيف هذا يختلف عن ما تفعلينه أستبيحك عذراً ؟ |
Es ist gut, was du da tust, dieser Frau Griselda zu helfen. | Open Subtitles | إن ما تفعلينه رائع، أقصد مساعدتك المرأة (غريزيلدا) |
Ich glaube nicht an das, was Sie machen. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ما تفعلينه حسناً , أنا لم أطلب منك هذا |
Ich weiß was du vorhast. | Open Subtitles | أعلم ما تفعلينه. |
Es ergibt keinen Sinn, was du da machst. | Open Subtitles | ما تفعلينه ليس له معنى |