"ما تفعلينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du tust
        
    • was Sie tun
        
    • tust du
        
    • was du machst
        
    • was du da tust
        
    • was Sie machen
        
    • was du vorhast
        
    • was du da machst
        
    Es geht mich nichts an, was du tust. Du bist volljährig. Open Subtitles ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة
    Du hast gewusst, was du tust, du hast gewusst, dass das passiert. Open Subtitles كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث
    Und ich verspreche dir... wenn du mir hilfst, wirst du das, was du tust, nie wiedertun müssen. Open Subtitles و لكني أؤكد لك إذا فعلت هذا فعلى الأغلب لن تضطري أن تفعلي ما تفعلينه مرة ثانية
    Weil was Sie tun, und wie Sie es tun, lässt das Krankenhaus besser werden. Open Subtitles لأن ما تفعلينه وكيف تفعلينه يجعل هذا المستشفى يعمل.
    was du machst, scheint dann also menschlich zu sein. Open Subtitles غير انساني؟ لذلك ما تفعلينه يجب أن يكون انسانيا
    was du da tust, lässt ihn rückfällig werden. Open Subtitles ما تفعلينه ستجعل حالته تنتكس
    Okay, was Sie machen ist, einem Schwerverbrecher Beihilfe zu leisten, dass könnte Sie ins Gefängnis bringen. Open Subtitles حسناً، ما تفعلينه هو مساعدة و تحريضُ مجرم و يمكنُ لهذا أن يزجّكِ في السجن
    Also weiß ich wirklich nicht, was du vorhast. Open Subtitles وعلى حد علمي لستِ مرتبطة بأحد، لذا فإنّي لا أدري ما تفعلينه إطلاقاً.
    Das ist unnötig, was du da machst. Open Subtitles لا أظن أن ما تفعلينه ضروري تماما
    Natürlich weiß er zu schätzen, was du tust sonst hätte er dich nicht gefragt dort zu arbeiten. Open Subtitles بالطبع هو يقدر ما تفعلينه ، وإلا لما كان طلب منك العمل هناك.
    Alles was du sagst, alles was du tust... wird erbarmungslos beobachtet und brutal ausgeschlachtet. Open Subtitles كل ما تقولينه كل ما تفعلينه سيستمرون في فعل ذلك
    Aber er versteht, was du tust und er will, dass du gut bist. Open Subtitles لكنه يفهم ما تفعلينه ويريدكِ أن تكوني رائعة.
    Alles, was du tust oder sagst wirkt sich auf den gesamten Zirkel aus. Open Subtitles كل ما تفعلينه أو تقوليه ينتشر بين كل أفراد الطائفة
    Als weibliche Wissenschaftlerin denke ich, was du tust, betrifft uns alle. Open Subtitles بصفتى عالمة انثى .. اعتقد ان ما تفعلينه يؤثر فينا جميعاً
    Das Einzige, was ich nicht weiß über Sie, ist, warum Sie anfingen zu tun was Sie tun. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أعرفه، عنكِ، هو لماذا بدأتِ بفعل، أياً كان ما تفعلينه
    Ich will nicht so tun, als ob ich verstehe, was Sie tun oder warum, aber ich bin ein Pragmatiker. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بفهم ما تفعلينه أو لماذا ولكنني رجلًا عمليًا
    - Das tust du ständig! Du hast ständig was zu meckern. Open Subtitles هذا كل ما تفعلينه كل ما تقومبن به هو إزعاجي
    Und wie unterscheidet sich das von dem, was du machst? Open Subtitles وكيف هذا يختلف عن ما تفعلينه أستبيحك عذراً ؟
    Es ist gut, was du da tust, dieser Frau Griselda zu helfen. Open Subtitles إن ما تفعلينه رائع، أقصد مساعدتك المرأة (غريزيلدا)
    Ich glaube nicht an das, was Sie machen. Open Subtitles أنا لا أصدق ما تفعلينه حسناً , أنا لم أطلب منك هذا
    Ich weiß was du vorhast. Open Subtitles أعلم ما تفعلينه.
    Es ergibt keinen Sinn, was du da machst. Open Subtitles ما تفعلينه ليس له معنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus