"ما سبب" - Translation from Arabic to German

    • Was soll
        
    • Wieso
        
    • Was führt
        
    • Warum ist
        
    • Worum
        
    • Warum sind
        
    • Was verschafft mir
        
    • was hat
        
    • Warum das
        
    • Wofür war
        
    • Warum bist du
        
    • - Wozu
        
    • Warum hat
        
    Ja, natürlich weiß ich wie, aber Was soll das ganze Theater? Open Subtitles أجل، بالطبع أعلم كيف ولكن ما سبب كل هذه الجلبة؟
    Was soll die Autowerkstatt hier? Open Subtitles ما سبب هذا الدرس في كيفية اصلاح السيارات؟
    Aber wenn Sie unschuldig sind, Wieso brauchen Sie dann meine Hilfe? Open Subtitles لكنكِ بريئة لذا , ما سبب حاجتكِ إلى مساعدتي ؟
    Was führt Sie her, Mr Marlott? - Ein Verbrechen, in dem ich ermittle. Open Subtitles ـ ما سبب حضورك إلى هُنا يا سيد " مارلوت " ؟
    Warum ist die Inflation in den USA so niedrig? News-Commentary ما سبب انخفاض التضخم في الولايات المتحدة إلى هذا الحد؟
    - Worum geht es? - Keine Ahnung. Open Subtitles ما سبب كل هذا الأهتمام يا شارتر ؟
    Ich wiederhole, Warum sind Sie hier? Open Subtitles أسألكم مجدداً ما سبب مجيئكم إلى هذا العالم؟
    Was verschafft mir das Vergnügen deines unerwarteten Besuchs? Open Subtitles ما سبب تشريفنا بهذه الزيارة غير المتوقعة ؟
    Alter, Was soll der lächerliche Hut und die Sonnenbrille? Open Subtitles يا صاح, ما سبب إرتدائك للقبعة السخيفة والنظارة؟
    Nimm das. - Spar es für deinen doppelten Bypass. - Was soll das? Open Subtitles ـ وفر هذا المال لإنقاذ حياتك ـ ما سبب كُل هذا؟
    Hey, Leute, Was soll denn diese Feindseligkeit? Open Subtitles أيها الرفيقان، ما سبب هذه العدائية؟
    Wir wissen nicht genau, Wieso das so ist. TED نحن لا نعرف حتى الآن بالضبط ما سبب ذلك.
    Wieso denn? Können Sie es arrangieren? Open Subtitles يمكن ذلك إن استخدمنا نفوذنا مع السلطات المحلية , ما سبب سؤالك ؟
    Wieso sind die Dämonen so mordlustig? Open Subtitles ما هي نظريتك ؟ ما سبب هجوم جميع الكائنات الشريرة ؟
    Also, Was führt dich hierher? Open Subtitles على أي حال، ما سبب مجيئك هُنا؟
    Warum ist Tom noch in Rom? Open Subtitles لا اعلم ما سبب بقاء توم في روما إلى الآن
    Ich weiß nicht, Worum es hier geht. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ما سبب هذا الوضع
    Warum sind diese Menschen isoliert? TED ولكن ما سبب اتعزال هؤلاء البشر؟
    Hallo auch Ihnen, Mr. Heelis. Was verschafft mir das Vergnügen? Open Subtitles مرحبا , سيد هيلز ما سبب هذه الزيارة السعيدة ؟
    Ja, aber was hat das Herzversagen verursacht? Open Subtitles نعم, ولكن ما سبب هذه السكتة القلبية الغير متوقعة ؟
    Warum das plötzliche Interesse an ihrer Zukunft? Open Subtitles الذين يقومون بخيارات سيئة ما سبب الاهتمام المفاجئ بمستقبلها؟
    Wofür war die Kamera im Badezimmer? Open Subtitles ما سبب وجود كاميرا في المرحاض ؟
    Also, außer um meine Laune zu verbessern, uh, Warum bist du hier? Open Subtitles شكرا,اذن عوضا عن رفع معنوياتي ما سبب وجودك هنا؟
    - Wozu das Wasserbecken? Open Subtitles ما سبب وجود الدبابة
    Warum hat er eine elektronische Fußfessel getragen? Open Subtitles ما سبب ارتدائه لجهاز رصد إلكتروني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more