Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. | Open Subtitles | اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات |
was ich getan habe, war falsch. Harte Arbeit kann man nicht ersetzen. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته خطأ، ولا يوجد أي بديل للعمل الجاد. |
Es geht nicht darum, was du getan hast... verstehst du, sondern was ich tat. | Open Subtitles | ليست عن تلك الليله اتعلم هاذا ما فعلته اتيت الى هنا ابحث .. |
Warum sollte ich noch Gefühle für dich haben, nach allem, was du getan hast. | Open Subtitles | كيف اعتقدت بأني لا زلت أحمل شعوراً لك بعد كل ما فعلته معي |
-Zumindest sieht er das so. -Mir ist egal, was Sie getan haben. | Open Subtitles | ـ إنه مقتنع كليا بذلك ، على الأقل ـ أنا لا يهمني ما فعلته به |
Das habe ich getan, als mir jemand gesagt hat, dass ich Botox brauche. | Open Subtitles | هذا ما فعلته فى اول مرة قال احدهم انى احتاج للبوتكس |
Du musst nur wissen, dass es mir leidtut, was ich getan habe. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني آسف على ما فعلته |
Mensch, alles was ich getan habe, war ein paar Stunden weg zu sein. | Open Subtitles | مالّذي جرى لكما أنتما الإثنان؟ كل ما فعلته هو الرحيل لبضع ساعات |
Ich werde eine anzügliche SMS an Pete schicken, was ich getan habe. | Open Subtitles | انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته |
Nach allem, was ich getan habe, bist du noch undankbar. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل |
Aber das Wichtigste ist, daß ich meine Menschenfreundlichkeit nicht nutzen werde um damit anzugeben, besonders nach all dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | لكن المهم هو أننى لن أستخدم إنسانيتى كثمن، خصوصاً بعد ما فعلته. |
Du wirst nie begreifen, was ich getan habe. Geh jetzt! | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعين فهم ما فعلته أبدا ، الآن إذهبى |
Du denkst sicher, ich bin dir was schuldig wegen dem, was du getan hast, hm? | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
Bei dem, was du getan hast, kann dir niemand mehr helfen. | Open Subtitles | ما فعلته لن يستطيع أحد مساعدتك فيه ليس أنا ولا أي أحد |
Ich will wissen, was du getan hast, als Nicole vergewaltigt wurde. | Open Subtitles | الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها |
Du weißt, was du getan hast. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير |
Aber ich verspreche dir, du wirst eine Zukunft mit uns haben, wenn du nur ungeschehen machst, was du getan hast. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته |
Dad, die wollen dich doch nur interviewen über das, was du getan hast. | Open Subtitles | أبي، لقد أرادوا التسجيل معك بسبب ما فعلته |
Nach dem, was Sie getan haben, konnte ich das nicht zulassen. Also brachte ich Sie an den einzigen Ort, wo Sie wirklich sicher sind. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لم أكن لأسمح بحدوث هذا لذلك حملتكِ و إلى مكان أعرف أنكِ ستكونين بأمان فيه |
Ein Abschiedsgeschenk für alles, was Sie getan haben, für alles, was Sie hätten tun können und für das Einzige, was Ihnen noch bleibt. | Open Subtitles | من أجل كل هذه السنين من أجل كل ما فعلته من أجل ما إعتقدت أنه يمكنك أن تفعله و من أجل كل شيء تركته |
Wir können uns unsere Eltern nicht aussuchen, aber wir können uns von ihnen trennen, und genau das habe ich getan. | Open Subtitles | لا يمكننا اختيار والدينا، لكن يمكننا التحرر منهم، وهذا ما فعلته. |
Wenn ich nicht getan hätte, was ich tat, hättest du seine Illoyalität durchgehen lassen? | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟ |
ich habe dem Bürgermeister nur nach dem Mund geredet. Er will in die Offensive gehen, oder? | Open Subtitles | كل ما فعلته هو تتبّع كلام المحافظ هو الذي طلب مؤتمرا صحفيّا ، صحيح ؟ |
Und ist, Was ich gemacht habe. Vor 27 Jahren begann ich mit dieser Arbeit. | TED | وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا. |
er sagte mir ich sollte spazieren gehen und das tat ich dann auch. | Open Subtitles | طلب مني أن أتمشى قليلاً و هذا ما فعلته بالضبط |