Nein. Nichts, was ich je tun werde, ist so schlimm, wie das, was du getan hast. | Open Subtitles | لا، لأنه مهما فعلت لن يمكنني معادلة ما فعلتِ بي |
Wenn meinem Sohn etwas zustößt, wegen dem, was du getan hast, wirst du mir antworten. | Open Subtitles | لو مس ولدي أذى بسبب ما فعلتِ فستكوني المسئولة أمامي |
- Tut mir leid. - Schau, was du getan hast. - Ich sagte doch, es tut mir leid. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قميصي آسفة انظري إلى ما فعلتِ قلتُ بأنني آسفة |
Wurdest du so sehr von Schuld überwältigt, was du getan hast, dass du dich nicht überwinden konntest, dich an Whiskey und Fingerfood zu frönen? | Open Subtitles | هل استبد بك تأنيب الضمير على ما فعلتِ لحدّ أنّك لم تقوي على الاستمتاع بالويسكي والنقانق؟ |
Tatest du das am fraglichen Tag? | Open Subtitles | هل هذا حقاً ما فعلتِ في ذلك اليوم؟ |
- Hör auf. - Aber schau doch, was du getan hast. | Open Subtitles | توقف عن هذا - لكن أنظري إلى ما فعلتِ - |
Ich weiß, was du getan hast... meine Miete bezahlt...und... ich werde dir jeden Penny zurückzahlen. | Open Subtitles | أعلم ما فعلتِ لسداد إيجاري و... وسأعيد لك كل بنساً |
Ja und dieser Hass hat dich zu dem gebracht, was du getan hast. | Open Subtitles | أجل، وتلك الكراهية دفعتك لفعل ما فعلتِ. |
Und dann erzählten sie mir, wer du bist und was du getan hast. | Open Subtitles | ثم أخبروني بحقيقتك و ما فعلتِ |
Wag es ja nicht, Jenna als Ausrede für das zu nehmen, was du getan hast. | Open Subtitles | إيّاك والتجاسر على التعذُّر بـ (جينا) على ما فعلتِ. |
Und ich nehme dir nicht übel, was du getan hast. | Open Subtitles | وأنا لا ألومكِ على ما فعلتِ |
Zeige dein Bedauern für das, was du getan hast. | Open Subtitles | أظهري لهما ندمكِ على ما فعلتِ |
Oh, ich weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | -ويلاه، فهمتُ ما فعلتِ . |
Tatest du das am fraglichen Tag? | Open Subtitles | هل هذا حقاً ما فعلتِ في ذلك اليوم؟ |