"ما يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • was zu
        
    • was ich zu
        
    • müssen wir
        
    • sollten
        
    • was man
        
    • musst
        
    • muss ich
        
    • muss das
        
    • sollte
        
    Wenn ich dich aufgezogen habe, gehst du mit ihm hoch, und dann erkläre ich euch, was zu tun ist. Open Subtitles بعد أن أتم شحنك أصعد الدرج معه وسنشرح لك ما يجب أن تعمل
    Ihr zwei habt offensichtlich noch was zu besprechen. Open Subtitles لا، لا، لا، لا واضح أنّ لديكما ما يجب أن تتحدّثا بشأنه
    Na gut, ich weiß, was ich zu tun habe. Open Subtitles كل الحق، وأنا أعلم الآن ما يجب أن أقوم به.
    Am Anfang und am Ende eines Krieges müssen wir auf uns aufpassen. Open Subtitles إن بداية الحرب و نهايتها هما ما يجب أن نحترس منه.
    Sie sind grundsätzlich – zu einem gewissen Ausmaß – Versuche, zu planen, was andere Menschen tun sollten; ein Planen ihres Lebens für sie. TED انهم يحاولون القيام ، الى حد ما ، بتخطيط ما يجب أن يقوم به مستخدمي الطرق ، وبالتالي تخطيط حياتهم اليومية.
    die einem sagen, was man nicht machen kann und was man ändern sollte. Und es gab nicht genug Zeit dafür, was ziemlich beeindruckend war. TED الذين يقولون لك ما لا يمكنك القيام به و ما يجب أن يتغير. و لم يكن هناك وقتا لذلك ، وهو ما يذهلنى نوعا ما.
    Wenn du jemanden magst, musst du tun, was auch für ihn am besten ist. Open Subtitles وعندما تهتم لأمر شخص ما يجب أن تفعل الأفضل لهم وإن جرحك هذا
    Sparen Sie sich die Kontrolle. Ich weiß, was zu tun ist. Open Subtitles تعلمين أنّكِ لستِ مضطرّةً لمراقبتي، فأنا أعرف ما يجب أن أفعل.
    In Ordnung, du kannst bleiben, nur solange, bis ich weiß, was zu tun ist. Open Subtitles كل الحق، ويمكنك البقاء، فقط حتى يمكنني معرفة ما يجب أن أفعل.
    Es ist doch offensichtlich, was zu tun ist. Open Subtitles أعتقد أن ما يجب أن تفعليه واضح
    Ich dachte, er wisse was zu tun ist. Open Subtitles انا أحسبه يعلم ما يجب أن يفعل.
    Ich weiß, was zu tun ist, um hier wegzukommen. Open Subtitles عرفت ما يجب أن نفعله لنخرج من هنا
    - Sei auch nicht so ein Klugscheisser! - Sag nicht, was ich zu tun habe! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    Sie werden nicht mit leeren Händen verschwinden, ohne sich angehört zu haben, was ich zu sagen hab. Open Subtitles أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله
    Lass mich dir helfen, Yurievich zu beseitigen, dann wirst du dir anhören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles دعني أساعدك في التخلص من يوريفيتش ثم سوف تسمعني في ما يجب أن أقوله
    (Lachen) Vor der Perfektionierung künstlicher Intelligenz müssen wir künstliche Gefühle zur Perfektion bringen. TED ما يجب أن نفعله قبل أن نصنع ذكاءً اصطناعيًا تامًا هو أن نصنع عواطف اصطناعية تامة.
    Nachdem wir gesehen haben, wie Frauen mit Hilfe der Brustkrebskampagne den Brustkrebs bezwingen, müssen wir das gleiche jetzt mit dem Herz machen. TED لقد شاهدنا نساء يتغلبن على سرطان الثدي خلال حملة سرطان الثدي وهذا ما يجب أن نفعله الآن مع القلب
    Sag mir nicht, was wir tun sollten. Sag nicht, was wir tun müssen. Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل
    Sag mir nicht, was wir eventuell tun sollten. Sag einfach gar nichts! Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعل لا تقولي لي شيئاً أبدًا
    Beim Kreuzverhor muss man wissen, was man sagt und was nicht. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بمعرفة ما يجب أن تقول وما لا يجب أن تقول
    Ich versuche, herauszufinden was man mit dem Ding tun kann bevor ich es wegen meinem Vater verkaufen muss. Open Subtitles أحاول أن أعرف ما يجب أن أفعل بها قبل أن يرغمني أبي على بيعها
    Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. Open Subtitles حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية
    Ich weiß, was meine Pflicht ist, aber wenn ich zurückgehe, muss ich mich der Vergangenheit stellen. Open Subtitles أعرف ما يجب أن أفعله لكن العودة تعني أنني سأواجه الماضي
    Jemand muss das alles bezahlen, aber es wird bestimmt nicht dieser verdammte Scheißrusse sein! Open Subtitles شخص ما يجب أن يدفع تعويض عن هذا ولن يصبح وغد
    Aber eigentlich sollte es so sein, ein Fingerabdruck der Natur in der bebauten Welt. TED ولكن هذا ما يجب أن يكون عليه الأمر، بصمات الطبيعة في بيئة البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more