- Wirklich nicht? Nein. Tu was er sagt und nimm die Waffe runter. | Open Subtitles | كلا لاتستطيع , نفذ ما يقول و إرم المسدس جانباً يا روبي |
Dann sei ein Freund für Michael. Tu, was er sagt. | Open Subtitles | اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول |
Ok, denkt dran, was er gesagt hat. Er hat das Kommando. | Open Subtitles | تذكر ذلك إنه بدأ العرض, ونحن نفعل ما يقول. |
Könnte helfen wenn wir wüssten was er gesagt hat. | Open Subtitles | قد يساعد إن علمنا ما يقول |
Sie denken, ein Mann ist das, was er sagt. Oder nicht, Oberst? | Open Subtitles | أنت تؤمن بأن الانسان هو ما يقول بلسانه أليس كذلك حضرة العميد؟ |
Mir ist egal, was er sagt. | Open Subtitles | يقول أن الأمر يحتاج وقتاً حسنا ، لا يهمني ما يقول حَسناً، لا أُريدُ سماعه |
Er starb vor acht Monaten. Wir hatten Probleme, zu deuten, was er sagt, aber heute ist es uns gelungen. | Open Subtitles | لقد مات منذ ثمان شهور كنا لا نستطيع فهم ما يقول |
- Tust du, was er gesagt hat? | Open Subtitles | -هل تفعل ما يقول لك؟ |
- Er meint genau, was er gesagt hat. | Open Subtitles | -انه يعني تماما ما يقول |