Wichtig ist, dass ich jetzt weiß, wie man die Würmer los wird. | Open Subtitles | أسمع، كل ما يهم هو أنه أخبرني كيف نقوم بوقف الديدان |
Sie befragen sie noch immer, aber Wichtig ist, dass sie okay ist. | Open Subtitles | إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير |
Es ist aber eigentlich gleich, ob ich gut darin bin. Wichtig ist, dass meine Hände wissen, was sie tun müssen. | TED | لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها. |
Denn jetzt geht es nur darum, wer eine Beziehung zu dem Kunden hat. | Open Subtitles | لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل. |
was zählt, ist, dass wir uns ab sofort im Kriegszustand befinden. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
Jedenfalls haben wir uns beide, und das ist die Hauptsache, oder? | Open Subtitles | وسوف نكون لبعضنا البعض, وهذا هو ما يهم فى الأمر |
Es zählt allein, dass ich bei ihrer Ausführung auf grobe Missstände gestoßen bin. | Open Subtitles | ما يهم هو انه عند تنفيذ الأوامر لقد وجدت الأشياء على خطأ جدا جدا هنا |
Und ich weiß, dass wir mehr hätten kriegen können, aber es reicht, nur das zählt. | Open Subtitles | وأعلم أنه، كان بإمكاني الحصول على مبلغ أكثر مقابلها لكنه كافي وهذا ما يهم |
Das Wichtigste ist, dass Sie glücklich und zufrieden mit sich sind. | Open Subtitles | أكثر ما يهم هو أن تكونوا سعيدين ومتأقلمين مع أنفسكم |
Oh, tut es nicht. Was eine Rolle spielt ist, dass er mittendrin aufhört. | Open Subtitles | غير مهم ، ما يهم هو ، أنه يتوقف في وسط العزف. |
Wichtig ist, dass wir wieder lernen, diese persönlichen Gespräche zu führen -- mit einem Fremden und ungestört. | TED | ما يهم هنا هو أن نتعلم من جديد كيف نُجري تلك المُناقشات وجهًا لوجه، بدون أن يسمعنا أحد، مع أي شخصٍ غريب. |
Es ist ja nur Wichtig, dass die Kinder glücklich sind. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يهم بالفعل هو أن أبناءنا سعداءٌ سوية. |
Wichtig ist, dass wir für Andy da sind. | Open Subtitles | ما يهم هو أننا هنا من أجل أندى عندما يحتاجنا |
Wichtig ist nur, dass wir uns haben. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
Hauptsache, sie sind glücklich. Der Rest ist nicht so Wichtig. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنكم سعداء، و ما عدا ذلك هو هراء |
Wichtig ist, ihnen zu helfen. Dafür brauchen wir dich. | Open Subtitles | ما يهم يُبعدُهم عنه، الذي يَتطلّبُ مساعدتَكَ. |
Ich bin ein Ekel. Wichtig ist, was Sie denken. Kriegen Sie den Job hin? | Open Subtitles | أنا وغد، رأيك هو ما يهم أيمكنك القيام بالعمل؟ |
Bei Subjunktionen geht es um Kraft, sie verrichten viel schwere Arbeit. | TED | لأن كل ما يهم التوابع هو القوة، إنها تستطيع أن تفعل الكثير برفع الأثقال بنفسها. |
Aber noch mehr geht es um unsere Einstellungen und Denkweisen, woran wir glauben und was wir an den Geschlechterrollen schätzen. | TED | لكن ما يهم أكثر هي مواقفنا وطريقة تفكيرنا، ما نؤمن به ونقدره فيما يتعلق بالجنس. |
was zählt, ist die Art von Regierung, die wir wollen, die Art von Internet, die wir wollen, die Art von Beziehung zwischen Menschen und Gesellschaften. | TED | ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات. |
Hauptsache ich bin draußen und du auch. Wir haben genug Zeit abgesessen. | Open Subtitles | ما يهم هو أنّي وإيّاك قد خرجنا سجن كلانا بما يكفي |
Es ist egal, wer es ist. Es zählt nur, was du nicht bist. | Open Subtitles | لا يهم من يكون بقدر ما يهم انه مختلف عنك |
Wir lieben einander. Nur das zählt. Ja? | Open Subtitles | نحن نحب بعضنا ,وهذا كل ما يهم,اليس كذلك ؟ |
Liebling, Das Wichtigste ist, ich finde dich perfekt, so wie du bist. | Open Subtitles | عزيزتي، كُلّ ما يهم أنّني أعتقد أنك مثالية |
Was eine Rolle spielt, ist, das du mir nicht aushilfst, okay? | Open Subtitles | هل يهم ذلك؟ ما يهم هو أنّك لا تساعدني |