Allerdings hast du gelächelt, also konntest du weiter lächeln. | Open Subtitles | وحصلت على ماتريد لذا بإمكانك أن تبقى مبتسماً أنت هاوكاي |
Sie sagte immer etwas Nettes und brachte jeden zum lächeln. | Open Subtitles | دائماً لديّها شيء لطيف تقوله ودائماً تجعل الكلّ مبتسماً المبنى بأكمله يحبُّها بحق |
Bitte beeilen Sie sich, ich kann nicht ewig lächeln. | Open Subtitles | أسرع، أيها الصبي ! لا أستطيع أن أبقى مبتسماً إلى الأبد |
Der alte Mann ihm gegenüber lächelte und manchmal kam es ihm vor, als verwandle es sich in das Gesicht eines Jungen seines Alters. | Open Subtitles | الرجل العجوز أمامه مبتسماً... ... وفيلحظة,بادجي رأى في وجهه... |
Wie erleichtert du jeden Morgen warst, als er aufwachte, dich ansah und lächelte und du wusstest, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | كم كنتِ شعرين بالراحة ...كل صباح ...حينما يستيقظ و ينظر إليكِ مبتسماً و تعلمين إنّه بخير |
Mach dir keine Sorgen, auch wenn er in Stücke gerissen wird er' starb lächelnd. | Open Subtitles | لا تقلق فحتى لو أراد تفجير نفسه فسيموت مبتسماً |
Das Letzte, was ihr sehen werdet, ist eine Stark, die lächelnd auf euch herab, blickt während ihr sterbt. | Open Subtitles | آخر شيء ستراه في حياتك هو فردٌ من عائلة الستارك ينظر إليك مبتسماً |
Es hat wegen deinem Kind aufgehört zu regnen, ja,... aber Er lächelt nicht. | Open Subtitles | بلى توقف المطر لأجل طفلك ولكنه ليس مبتسماً |
Nicht bewegen. Einfach lächeln. | Open Subtitles | لا تتحرك, ابقى كما انت مبتسماً. |
Das ist das erste Mal, dass ich sie lächeln sehe. | Open Subtitles | هذه أول مرة اراك فيها مبتسماً |
Und ich kann noch lächeln. | Open Subtitles | -وأستطيع البقاء مبتسماً |
Es ist schön, ihn lächeln zu sehen. | Open Subtitles | "من الجيد رؤيته مبتسماً" |
Der flog fast 12 Meter! Und er lächelte immer noch. | Open Subtitles | ذلك الرجل اللعين طار ما يقارب أربعين قدماً ... ولا يزال مبتسماً |
Berdikow lächelte tagelang und streichelte ein Stückchen Samt. | Open Subtitles | ظل (برجيكوف) مبتسماً لعدة أيام، وهو يمسك قطعة من (القطيفة). |
Im Kopf von Max... lächelte sein Gehirn. | Open Subtitles | داخل رأسه كان مبتسماً |
Es gibt also inzwischen circa hundert Fotos von mir, lächelnd mit meinen Karikaturen, in den Akten der vietnamesichen Polizei. | TED | إذاً من المتوقع الآن أن نجد مئات الصور لي، مبتسماً بجوار رسوماتي في ملفات السلطات الفيتنامية! |
Und ich verklage Sie sofort, wenn Sie einen Tag nicht im Büro auftauchen. Und zwar lächelnd. | Open Subtitles | لو لم تظهر في المكتب كل يوم، مبتسماً |
Er lächelt. So habe ich ihn noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنه يبتسم, لم أره مبتسماً قبل ذلك ابداً |