Vielleicht gibt es in den Städten weniger Pestizide als in ländlichen Gegenden. | TED | احتمال وجود مبيدات حشرية أقل في المدن عنها في المساحات الريفية |
Nach dem Zweiten Weltkrieg begannen wir, Pestizide im großen Maßstab zu verwenden. Dies war notwendig geworden, weil wir mit Monokulturen den Pflanzenschädlingen ein Fest bereitetet hatten. | TED | فبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الحشرات على نطاق واسع، وهو أمر أصبح ضروريا بسبب الزراعات الأحادية التي توفر مرتعا للحشرات الضارة بالمحاصيل. |
Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange. | UN | وهناك بحوث أخرى جارية في مجال مبيدات الجراثيم بهدف الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وغير ذلك من الإصابات الجرثومية والفيروسية التي تنقل عن طريق الاتصال الجنسي. |
Auch Mikrobizide sind eine potenzielle Präventionsmethode und könnten den Bereich der HIV/Aids-Prävention verändern. | UN | وهناك تكنولوجيا وقائية محتملة أخرى ألا وهي مبيدات الجراثيم التي يمكن أن تغير في برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Nichts, was ein guter Kammerjäger lösen könnte. | Open Subtitles | لا شيء لا يستطيع عامل مبيدات حله |
Sie sind Kammerjäger. | Open Subtitles | انت تعمل فى مبيدات الحشرات |
Aber nun glaube ich, es war eine Chemikalie, die oft in Pestiziden verwendet wird, genannt Nitroguanidin. | Open Subtitles | لكن الان انا اعتقد انها مواد كيميائية تستخدم فى الغالب فى مبيدات الحشرات تسمى نيتروجوانيديني |
Wir können unseren Kindern nicht länger Pestizide und Herbizide und Antibiotika und Hormone verabreichen. | TED | لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات |
Keine Herbizide, keine Pestizide. | Open Subtitles | بدون مبيدات للأعشاب, بدون مبيدات للحشرات |
Keine Pestizide, keine Chemikalien. Keiner kann es erklären. | Open Subtitles | لا مبيدات و لا مواد كيميائية لا أحد يعرف السبب |
Es gibt so viele Umweltquellen: Pestizide, Soja Produkte. | Open Subtitles | هناك أنواع كثيرة من العوامل البيئية مبيدات الحشرات، منتجات الصويا |
Oh, stimmt ja, aber hier werden so viele Pestizide versprüht, dass ich überrascht bin, dass wir noch leben. | Open Subtitles | حسناً ولكن هناك الكثير من مبيدات الحشرات هنا أنا أستغرب كوننا نحن أحياء |
Seine Notizen deuten an, dass die Neonicotinoid Pestizide der Firma die Ursache sind. | Open Subtitles | مبيدات حشرات النينوسوتيونيد الخاصة بالشركة هي السبب |
Möge also die kleine Geste des Blumenanpflanzens und deren Freihaltung von Pestiziden der Anstoß für weitreichende Veränderungen sein. | TED | فليكن ذلك الفعل الصغير لغرس الزهور وحمايتها من مبيدات الحشرات هو قاطرة لتغيير على نطاق أوسع. |
Die Balken in Orange stehen für Boston. Wir dachten, sie wären am niedrigsten, mit den wenigsten Pestiziden. | TED | إذن ما اكتشفناه في دراستنا هو أن الأعمدة البرتقالية تمثل بوسطن، واعتقدنا أن تلك الأعمدة هي الأقل، كانت هناك مستويات أقل من مبيدات الآفات. |