"متأخرة جدا" - Translation from Arabic to German

    • zu spät
        
    Es ist nicht zu spät, oder? Open Subtitles انها ليلة عيد الميلاد . انها ليست متأخرة جدا ، أليس كذلك؟
    Mir stand es nicht frei vorher zu kommen, aber es scheint, dass ich zu spät bin. Open Subtitles لم أكن حرّة للمجيئ إلى هنا قبل الآن، لكن يبدو أنّني متأخرة جدا.
    Ist es zu spät für "Mensch ärgere dich nicht"? Open Subtitles هل هي متأخرة جدا للعبة ستراتيجو؟
    Nein, Anne, hör mir zu. Dafür ist es jetzt zu spät. Open Subtitles ان لا استمعى لى متأخرة جدا على هذا
    Nur schade, dass Sie 13 Jahre zu spät kommen. Open Subtitles هو سيئ جدا أنت 13 سنة متأخرة جدا.
    Oder sie hat das Pflaster zu spät entfernt. Open Subtitles او انها حركت الأمر المؤلم متأخرة جدا
    Dafür ist es 22 Jahre zu spät. Open Subtitles هي 22 سنة متأخرة جدا.
    - Aber es war zu spät, um... - Du hast Willow gerettet. Open Subtitles ...و على ما يبدو كنت متأخرة جدا عن " لقد أنقذتى " ويلو
    Ich bin zu spät? Open Subtitles هل انا متأخرة جدا ؟
    Sie kam nur zu spät, um ihnen zu helfen. Open Subtitles لقد كانت متأخرة جدا لتنقذهم
    Sie sind ein Tag zu spät und 1$ ärmer. Open Subtitles أنتِ متأخرة جدا.
    Okay, wenn du wegen Edgars Notizblock hier bist, zu spät. Open Subtitles حسنا، إذا كنت هنا من اجل دفتر ملاحظات (إدغار)، فأنت متأخرة جدا
    Ich bin viel zu spät dran. Open Subtitles - فأنا متأخرة جدا
    zu spät. Open Subtitles متأخرة جدا
    Wir kommen zu spät. Open Subtitles انت متأخرة جدا
    Ich bin schon zu spät. Open Subtitles أنا متأخرة جدا
    Es ist zu spät. Open Subtitles متأخرة جدا
    Sie sind zu spät. Open Subtitles أنت متأخرة جدا
    zu spät. Open Subtitles كلا متأخرة جدا
    Ich war zu spät. Open Subtitles أنا متأخرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more