"متأكداً إن" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    Ich weiss nicht, ob ich umsonst rede... und ich bin nicht sicher, aufrichtig zu sein. Open Subtitles ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي
    Ich bin mir nicht sicher, ob du jemals wieder ein Rennen laufen kannst. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت ستستطيعين السباق مجدداً
    Ich bin nicht sicher, ob es wirklich zu den Symptomen passt. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كان يطابق الأعراض بالتأكيد لا
    Ich bin nicht sicher, ob er mehr Angst vor Ihnen hatte, oder dem mexikanischen Kartell, dem er nichts zurückzahlen kann. Open Subtitles لست متأكداً إن كان خائفاً منك أكثر أو من التجار المكسيكين الكبار الذين لا يستطيع الدفع لهم
    Ich bin nicht sicher, ob ich das noch tun kann. Open Subtitles لست متأكداً إن كان يمكنني أن أستمر في فعل هذا
    Ich bin mir nicht sicher, ob es da überhaupt einen Grund gibt, vielleicht auch nur eine Fehlfunktion, aber ich weiß, was es war. Open Subtitles ولستُ متأكداً إن كان هنالك سبب إو إنه خللٌ في الأداء و لكني أعرف ماهو
    Ich... ich bin mir nicht sicher, ob es das ist, was Sie wollten, aber, naja, zumindest ist es vorbei, oder? Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كان هذا ماتريدونه, لكن, حسناً, على الأقل انتهى, صحيح؟
    Ich muss schon sagen, ich bin nicht sicher, ob ich wirklich hier sein will. Open Subtitles ...حسناً، علي إخبارك لست متأكداً إن كان هنا حيث يجدر بي أن أكون
    Ich bin nicht mal sicher ob dort eine ist. Open Subtitles وأنا.. أنا لست متأكداً إن كان هناك جثة من الأساس
    Und selbst dann bin ich mir nicht sicher, ob wir's schaffen. Darf ich... darf ich Sie was fragen? Open Subtitles حتى لو وقفنا لست متأكداً إن كان سينفع
    Nadine, ich bin nicht sicher, ob du das verstehen wirst. Open Subtitles "نادين"، لست متأكداً إن كنتِ ستفهمين هذا.
    Ich bin mir nur nicht sicher, ob das das Richtige ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كان يريحني هذا.
    Ich bin mir nicht sicher, ob überhaupt irgendwas passiert ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هناك ما حدث.
    Ich bin ziemlich sicher, dass das nicht der richtige Weg ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت ترشدنا للطريق الصحيح
    Ich... ich bin mir nicht so sicher das dass eine gute Idee ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كانت فكرة سديدة.
    Bin nicht sicher, ob das gut oder schlecht ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هذا جيد أم سيء
    Ich bin mir nicht sicher, dass es eine gute Idee ist. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كانت هذه فكرةً سديدة.
    Ich bin nicht sicher, ob wir es wert sind, zu kämpfen. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنا نستحق المحاربة
    Ich war mir nicht sicher, ob ich überhaupt fragen soll. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن كان عليّ أن أسأل و...
    Ich bin mir nicht sicher, ob mein Kopf wegen der Schnittwunde pocht oder wegen der Aussicht, noch mehr Zeit mit Sugar zu verbringen. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كان رأسي يرتجف من الضرب أو من احتمالية قضاء وقت أكثر مع (شوغر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more