"متأكّدَ" - Translation from Arabic to German

    • ganz sicher
        
    • nicht sicher
        
    Ich war mir nicht ganz sicher, also machte ich ein paar Tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    Ich war nur nicht ganz sicher, ob mein Hass ausreicht. Deshalb habe ich Sie aufgesucht, Herr Direktor! Open Subtitles الشيء الوحيد لَستُ متأكّدَ إذا عِنْدي حقدُ كافيُ
    Ich war an dem Tag nicht ganz sicher, was ich wollte. Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ كليَّاً الذي أردتُ ذلك اليومِ.
    Nur mit dem Hasen war ich mir nicht sicher. Open Subtitles أنا فقط ما كُنْتُ متأكّدَ هو كَانَ أرنب.
    Sie würden es nicht sprengen, wenn Sie nicht sicher wären, lebend hier rauszukommen. Open Subtitles أنت لاتريد ان تُفجّرَه إذا لم تكن متأكّدَ أنت ستَخْرجُ حيّ.
    Der Bürgermeister wird deine Präsentation lieben, ganz sicher. Open Subtitles واو. هَلْ تَعتقدُ ان ذلك حقيقيُ؟ بأمانة، لَستُ متأكّدَ.
    I'm nicht ganz sicher. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ جداً.
    Ich bin mir nicht ganz sicher, wer die geschickt hat. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ من أين ؟ .
    Ich bin nicht sicher, ob wir es getan haben. Open Subtitles مثل، لَستُ متأكّدَ جداً نحن حقاً عَمِلنا.
    DEAN: Ich war mir nicht sicher, ob du mich heut Abend noch sehen willst. Open Subtitles لم أكُنْ متأكّدَ إذا زِلتَ تُريدُني أن أتى.
    Ich bin mir nicht sicher, aber ich schätze mal, es ist dein Penis. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ. لَكنِّي سَأَحْزرُ بأنّه قضيبُكَ.
    Aber ich war nicht sicher, wie du es aufnehmen würdest. Open Subtitles لَكنِّي ما كُنْتُ متأكّدَ كَمْ أنت تَشْعرُ حوله.
    Aber dann heirate nicht Carl, wenn du dir nicht sicher bist. Open Subtitles لَكنَّك ليس من الضروري أن تَتزوّجُ كارل إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more