Ich war mir nicht ganz sicher, also machte ich ein paar Tests. | Open Subtitles | لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ. |
Ich war nur nicht ganz sicher, ob mein Hass ausreicht. Deshalb habe ich Sie aufgesucht, Herr Direktor! | Open Subtitles | الشيء الوحيد لَستُ متأكّدَ إذا عِنْدي حقدُ كافيُ |
Ich war an dem Tag nicht ganz sicher, was ich wollte. | Open Subtitles | لَيسَ متأكّدَ كليَّاً الذي أردتُ ذلك اليومِ. |
Nur mit dem Hasen war ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | أنا فقط ما كُنْتُ متأكّدَ هو كَانَ أرنب. |
Sie würden es nicht sprengen, wenn Sie nicht sicher wären, lebend hier rauszukommen. | Open Subtitles | أنت لاتريد ان تُفجّرَه إذا لم تكن متأكّدَ أنت ستَخْرجُ حيّ. |
Der Bürgermeister wird deine Präsentation lieben, ganz sicher. | Open Subtitles | واو. هَلْ تَعتقدُ ان ذلك حقيقيُ؟ بأمانة، لَستُ متأكّدَ. |
I'm nicht ganz sicher. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ جداً. |
Ich bin mir nicht ganz sicher, wer die geschickt hat. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ من أين ؟ . |
Ich bin nicht sicher, ob wir es getan haben. | Open Subtitles | مثل، لَستُ متأكّدَ جداً نحن حقاً عَمِلنا. |
DEAN: Ich war mir nicht sicher, ob du mich heut Abend noch sehen willst. | Open Subtitles | لم أكُنْ متأكّدَ إذا زِلتَ تُريدُني أن أتى. |
Ich bin mir nicht sicher, aber ich schätze mal, es ist dein Penis. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ. لَكنِّي سَأَحْزرُ بأنّه قضيبُكَ. |
Aber ich war nicht sicher, wie du es aufnehmen würdest. | Open Subtitles | لَكنِّي ما كُنْتُ متأكّدَ كَمْ أنت تَشْعرُ حوله. |
Aber dann heirate nicht Carl, wenn du dir nicht sicher bist. | Open Subtitles | لَكنَّك ليس من الضروري أن تَتزوّجُ كارل إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ. |