"متحف" - Translation from Arabic to German

    • Museum
        
    • Louvre
        
    • Museen
        
    • Kunstmuseum
        
    • Wissenschaftsmuseum
        
    • ins
        
    • Museums
        
    • Museumsdirektor
        
    • des
        
    Damit sind wir lange auf Tournee gewesen. Jetzt ist sie dauerhaft in Wien, wo wir ein Museum um sie herum gebaut haben. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. TED مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا
    Dieses Kreuz ist ein wichtiges Artefakt, es gehört in ein Museum. Open Subtitles هذا الصليب قطعة أثرية مهمة يجب أن يوضع فى متحف
    Ich dachte nur, du sagtest, dass du nicht wieder im Museum arbeiten willst. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف
    Sie haben dieses Bild im Kopf von einer Statue im Louvre. Open Subtitles حصلنا على تلك اللوحة نقلاً عن تمثال في متحف اللوفر
    Ihre Halskette war ein bedeutender kultureller Artefakt, den wir an das New Yorker Museum zurückgeschickt haben. Open Subtitles لِذا أننا سنُعيدها إلى متحف نيويورك. هذهِ القلادة وهبها لي أبي في أواخر أيام حياتهِ.
    Man sollte ihn gerahmt in einem Museum für großartige Aufsätze ausstellen. Open Subtitles يجب أن تصاغ ووضعت في بعض متحف مكرس لمقالات كبيرة.
    Nur unbezahlbare Reliquien kommen mit großen Schwierigkeiten in ein Museum, ebenfalls verloren durch deine wertlosen Strategien. Open Subtitles الآثار التي لا تقدر بثمن والتي جلبتها بصعوبة عظيمة من متحف أضعتها أنت بخططتك التافهة.
    Man bezahlt dafür Eintrittsgeld... wie im Museum oder für die bärtige Frau im Zirkus. Open Subtitles شيء لتقف في دور وتشتري تذكرة لتراه متحف أو سيدة بدينة في سيرك
    Ich komme sogar in eins meiner liebsten, das Metropolitan Museum of Art in New York. TED سأقوم بالفعل بزيارة أحد مفضلاتي، متحف المتروبوليتان للفنون في نيويورك.
    Und wir stellten das auf, als einen live Globus im Museum of Modern Art in New York für die Design the Elastic Mind Ausstellung. TED وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل.
    Das hier ist das 1913 Trio, das eines meiner Stücke im Milwaukee Museum für Kunst spielt. TED هذه تريو 1913 تؤدي إحدى قطعي في متحف الفن بميلووكي.
    Man stellt es in ein naturwissenschaftliches Museum und es wird zu einer dreidimensionalen Veranschaulichung von Daten. TED إن وضعتها في متحف علمي، تصبح تصورا ثلاثي الأبعاد للبيانات.
    In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen. TED بعد ٦٥ مليون عاماً من اليوم، ليس على عظامنا أن تعرض في متحف يعلوها الغبار.
    Und wieso gibt es einen Aufschrei, wenn ein Privatsammler seine Sammlung an ein Museum im Ausland verkaufen will? TED ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟
    Das Museum wird in ein paar Tagen eröffnet, und ich lade Sie alle dazu ein, in ein Flugzeug von Qatar Airways zu steigen, und dabei zu sein. TED وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا.
    Das ist eine interessante Geschichte. Jedes Museum wollte einen etwas größeren und besseren, TED وهذه قصة مثيرة للإهتمام. كل متحف أراد واحداً اكبر وافضل
    Aber ich habe ein Museum und ich sammle Dinosaurier und ich kann meine aufsägen. Also tue ich das. TED لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به.
    Denn was die Institution wirklich davon hat ist folgendes. Warum nämlich gehen die Leute in den Louvre? TED لأنّ ما هو حقّا في مصلحة المعهد هو هذا: الآن لماذا يذهب النّاس إلى متحف اللوفر؟
    Damals hat mich das mehr beeindruckt - als alle Museen, in denen ich war. Open Subtitles أظن أنه ترك أثراً كبيراَ في نفسي آنذاك ، أكثر من أي متحف
    Meine große Idee wäre, dass während wir es als ganz normal ansehen, ein Kunstmuseum oder einen Lehrstuhl an einer Universität zu stiften, wir wirklich darüber nachdenken sollten, eine Stiftung für Weizen zu schaffen. TED فكرتي هنا..انه في حين إعتبارها مكان مألوف لوهب متحف فنون أو لوهب مقعد دراسي في جامعة يجب علينا التفكير بوهب القمح
    Dies ist ein Bild eines Prototyps für einen Teil der CPU, das sich im Wissenschaftsmuseum befindet. TED هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم.
    Neulich gingen wir ins Naturkundemuseum. TED مؤخرا ذهبت بهم إلى متحف التاريخ الطبيعي.
    was ein Kultobjekt ausmacht. Zu dieser Zeit etwa unterhielt ich mich mit Tom Campbell, dem Leiter des Metropolitan Museums, darüber, was ich als nächsten Schritt unternehmen sollte. TED في تلك الفترة كنت قد بدأت التحدث مع توم كامبل، مخرج هنا في متحف المتروبوليان عن خطوتي القادمة.
    Der Museumsdirektor schickt Ihnen ein Auto. Open Subtitles مدير متحف الآثار أرسل لك بسيارة
    Und als nächste Straftat stehle ich das Herzstück des Springfield Msems... den größten Cbic-Zirkonia der Welt. Open Subtitles قد يهمك معرفة جريمتي القادمة سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more