Ich kann nicht glauben, das Metro News One dir jetzt die Fan-Post zukommen lässt. | Open Subtitles | لا اصدق ان قناة مترو للاخبار 1 ترسل لكى كل رسائل المعجبين الان |
Gestern hat ein Liberty Metro Bus beim Überfahren der roten Ampel eine Person getötet. | Open Subtitles | يوم أمس حافلة الحرية مترو ركض الضوء الأحمر، مما أسفر عن مقتل شخص. |
Niemand kann einen durchschnittlich aussehenden Mann... in der Metro wiedererkennen, wenn er ihn nur einmal auf dem Foto gesehen hat. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد تمييز شخص عادي المظهر من بين حشود مترو الأنفاق ليس من مجرد صورة فوتوغرافية بالطبع لا |
Es hat also alles vor einigen Jahren angefangen, spät abends, als ich mit der U-Bahn nach Hause gefahren bin und ich habe nachgedacht. | TED | وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر. |
Wissen Sie, wie lange in Rom schon eine U-Bahn geplant ist? | Open Subtitles | هل تعلم متي بدأ التفكير في بناء مترو في روما؟ |
Jenny, hab ich dir erzählt, Spence ist Ticketverkäufer bei der U-Bahn. | Open Subtitles | جيني ألم أقل لك بأن سبنس يبيع تذاكر مترو الانفاق |
In der Nähe der Metro Mairie des Lilas. | Open Subtitles | بالقرب من محطة مترو ماري دي ليلاس.. الخط الحادي عشر |
Ich war eine Moderatorin hier in der Stadt bei Metro News One. | Open Subtitles | لقد كنت مراسلة فى قناة مترو للاخبار 1. مراسلة. |
Richtig genutzt könnte diese kleine Kugel nicht nur Metro City verwandeln, sondern auch das Leben der Menschen auf der Oberfläche. | Open Subtitles | جزئ صغير منه يكفى ليس فقط لاعادة نقل مدينة مترو ولكن ايضا الاحياء الذين على الارض |
Unidentifiziertes Flugobjekt über Metro City, Sir. Beschuss von der Oberfläche? | Open Subtitles | نحن نتعقب جسم مجهول الهوية يا سيدى يطير فوق مدينة مترو |
Metro City, wo Roboter alles für dich tun. | Open Subtitles | مدينة مترو .. آليون فى كل مكان يفعلون كل شئ |
Für einen aus Metro City mag es nicht toll aussehen, aber das ist unser Zuhause. | Open Subtitles | فى هذة الاطلال ؟ اطلال ؟ ربما لا تبدو مثل مدينة مترو |
Hast du Heimweh nach Metro City, Astro? - Nein. | Open Subtitles | هل تحس بالحنين الى وطنك مدينة مترو يا استرو ؟ |
- Mr Metro City ist schon Experte? Wenn du wüsstest... | Open Subtitles | انة اول يوم للسيد مدينة مترو وهو بالفعل خبير |
Durch die Anschläge in der Tokioter U-Bahn sind seine Auswirkungen auf den menschlichen Körper bekannt. | Open Subtitles | من يعلم منكم عن هجوم مترو أنفاق طوكيو سيعرف بانه مدمر لخلايا جسم الانسان |
Die U-Bahn war der einzige Ort, den sie nicht abdecken konnten. | Open Subtitles | مترو الانفاق هو المكان الوحيد الذي لم يتمكنوا من تغطيته |
Er hat beim Verkehrsministerium gearbeitet, deswegen kennt er die ganzen, alten U-Bahn Haltestellen. | Open Subtitles | كان يعمل بهيئة النقل، لذا فهو على علمٍ بمحطّات مترو الأنفاق القديمة. |
Und die ist für Ihren angestammten Platz in der U-Bahn, nicht für die offene Straße. | Open Subtitles | تصريح للمكان المقرر لك في محطة مترو الانفاق و ليس هنا في الشارع العام |
Das ist der Song, den Natasha in der U-Bahn gesungen hat. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الانفاق |
Ich habe Cupcakes in einer U-Bahn völlig umsonst mit mir herumgeschleppt? | Open Subtitles | حاملتا اكواب الكعك في مترو النفاق من اجل لا شيئ |
Dann zück deine MetroCard, Ted, denn heute Abend ist "Der Abend, an dem wir mit den Tunnelmenschen feierten"! | Open Subtitles | إذن أخرج كارت متجر مترو لأن الليلة هي الليلة التي نحتفل بها مع أناس المركز التجاري |
Sie ist fassungslos, dass er in einer U-Bahn-Station steht. | TED | لذا صعقت عندما سمعته يعزف في محطة مترو الانفاق |
Detektive Bingham und Pratt - von der Stadtpolizei. - Schh! | Open Subtitles | أنا المحقق بينى و أنا برات نحن مع دى سى مترو. |