"متى كان" - Translation from Arabic to German

    • Wann war
        
    • wann ist
        
    • Wann hatten
        
    • - Wann
        
    • Seit wann
        
    • wenn
        
    • soweit
        
    • Wann hast
        
    • lange war
        
    • Wann hatte
        
    • Wann hattest
        
    • Wie lange ist
        
    - Ja, ich war da zum Skifahren. - Wann war das? Open Subtitles كنت أتزحلق على الجليد هناك متى كان هذا ؟
    Wann war die Eisenzeit? Open Subtitles محارب من العصر الحديدي؟ متى كان العصر الحديدي؟
    Ich habe da einen Soldaten in einer Bar getroffen, lange Geschichte. - Wann war das? Open Subtitles لقد قابلت جنديا في ناد ليلي، قصة طويلة متى كان هذا ؟
    Hat sich mitten in der Nacht davon gemacht wie eine Diebin. Wann war das? Open Subtitles لقد تسللت في منتصف الليل كلص متى كان هذا؟
    Okay... Wann war dein letzter Tag ohne? Open Subtitles حسناً, متى كان آخر يومٍ مضى بدون أن تشاهد ؟
    - Sie erlaubte ihr, es abzusetzen. - Wann war das? Vor etwa 7 Monaten. Open Subtitles و لذلك جعلتها تتوقف عن أخذه منذ متى كان ذلك ؟
    Wann war das, wie lange vor dem Tod deiner Eltern? Open Subtitles متى كان هذا، كم من الوقت قبل وفاة والديك؟
    Wann war etwas jemals nur schwarz und weiß? Open Subtitles منذ متى كان التمييز بين الأمور بسيطًا كالتمييز بين الأبيض والأسود؟
    Wann war das - vor 40 Jahren? Open Subtitles متى كان ذلك؟ قبل أربعين عاماً؟
    Wann war das, '61 oder so? Open Subtitles متى كان ذلك،سنة 1961 أو ما قارب؟
    - Ich habe es aus der Akte. - Wann war das? Open Subtitles بحثت عنها في الملف متى كان ذلك ؟
    Wann war das? Vor etwa sechs Jahren? Open Subtitles أجل , متى كان هذا منذ ستة سنين ؟
    Wann war das, oder weißt du's nicht? Open Subtitles تم وضح أسمه على ميناء (بيريل متى كان ذلك, ام لا تعرف ذلك؟
    Wann war das Gespräch? Open Subtitles متى كان ذلك ؟ - فى الثامن من أكتوبر -
    Wann war der Selbstmord? Open Subtitles متى كان الأنتحار؟
    Wann war der letzte Ausbruch? Open Subtitles متى كان آخر إنفجار عاطفي؟
    Wann war das denn gleich? Open Subtitles أجل، والآن، متى كان ذلك؟
    Ich lehre Geschichte und Literatur. Seit wann ist das nicht unverzichtbar? Open Subtitles أنا أدرّس التاريخ والأدب منذ متى كان هذا غير ضروري؟
    Wann hatten Sie das letzte Mal einen großen exklusiven Bericht? Open Subtitles الآن متى كان بحوزتك آخر مرّة خبراً حصريّاً كبيراً؟
    Dies zeigt Ihnen, bei Text, der von vielen Leuten bearbeitet wird, wenn eine Änderung vorgenommen wurde, wer sie gemacht hat und was genau die Änderung ist. TED هذا يريك، في النص عدد الاشخاص الذين يحررون فيه متى كان التغيير، من هو الشخص ، وماذا كان التغيير فيه.
    soweit in diesem Übereinkommen nicht etwas anderes bestimmt ist, ist jede Bestimmung in einem Frachtvertrag nichtig, soweit sie UN ١ - ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الاتفاقية، يكون أي بند في عقد النقل باطلا متى كان:
    Wann hast du das letzte Mal einen guten Call gemacht? Open Subtitles منذ متى كان آخر قرار صائب لكَ؟ 11سنة مضت؟
    Ernesto, wie lange war ich in dieser Druckerei bewusstlos? Open Subtitles ارنستو، متى كان أنا فاقد الوعي في هذا المطبعة؟
    Wann hatte es mir denn einfallen sollen, deiner Meinung nach? Open Subtitles متى كان يجب أن ألاحظه؟
    Wann hattest du das letzte Date mit Cathy? Open Subtitles أخرجتها وتعشيتم على ضوء الشموع فى رومانسيه؟ متى كان آخر مرّة تأخذ كاثي في نزهة؟
    Wie lange ist das jetzt her? Open Subtitles مات في النهاية. منذ متى كان ذلك سيد فوتزلر?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more