"مديناً" - Translation from Arabic to German

    • schulde
        
    • schuldest
        
    • schuldig
        
    • schuldet
        
    • schuldete
        
    • Schulden
        
    • in der Schuld
        
    Oh, warte mal eben. Ich schulde dir noch etwas von letzter Woche. Open Subtitles أوه, انتظر دقيقة ، ما زلت مديناً لك من الاسبوع الماضي
    Ich schulde Ihnen allen nichts. Einige von Ihnen Schulden mir etwas. Open Subtitles و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي
    Aber einen schuldest du mir noch. Nun sag brav danke. Open Subtitles ولكنك ما تزال مديناً لي بواحد آخر ، قل شكراً
    Kein Scheiß. Er ist im Gefängnis. Aber, uh, siehst du, er schuldet mir immer noch 2 Päckchen Koks, was bedeutet du schuldest es mir. Open Subtitles بلا ريب، إنّه في السجن، ولكنّه لا يزال مديناً لي بثمن أوقيّتي كوكايين، مما يعني أنّك مدينة لي
    Sie sind mir sowieso 500 Dollar schuldig. Open Subtitles أنت مدين لى بحوالى 500$ الآن عندما تخسر هذا الرهان $ستكون مديناً لى بـ 1.000
    - Das Kind schuldet dir sein Leben. Open Subtitles ذلك كان تصرفاً أحمقاً وكانت شجاعة ذاك الفتى مديناً لك بحياته
    Als ich hier aufhörte, schuldete ich dem Typen viel Geld. Open Subtitles عندما تركت عملي هنا كنت مديناً بالكثير من المال
    Gut. Ich schulde ihm vom letztem Mal noch ein Geschenk. Open Subtitles جيد، ما زلت مديناً له بهدية منذ المرة الماضية.
    Ich hab ihn aus den Augen verloren, aber ich schulde ihm noch was. Open Subtitles وانقطع اتصالي به بعد ذلك لكن مازلت مديناً له
    schulde ihm keinen Gefallen sonst stehst du bei ihm in der Kreide und er hat dich in der Hand. Open Subtitles اذا اتفقت معه فتاكد انك لن تخرج مديناً له ثم تجد نفسك فى هذا القرض ويضعك بعد ذلك فى جيبه
    schulde ihm keinen Gefallen, sonst stehst du bei ihm in der Kreide. Open Subtitles اذا اتفقت معه فتاكد انك لن تخرج مديناً له
    Ich schulde dir keine Erklärung. Viel Glück. Open Subtitles وانا لست مديناً لكِ بأي أعذار لذا حظاً موفق
    Er schuldet mir immer noch zwei Päckchen Koks, was wiederum heißt, du schuldest sie mir. Open Subtitles أترين؟ لا يزال مديناً لي بأوقيّتي كوكايين مما يعني أنّك مدينة لي
    Und wenn du wieder laufen kannst, schuldest du mir 50 Riesen. Open Subtitles وعندما تُصبح قادراً على المشي مُجدداً فإنّك ستكون مديناً لي بـ50 ألفاً
    Wollt ihr mit einsteigen? MANN 2: Du schuldest mir Open Subtitles ـ أنك مديناً لي بـ 10 دولارات من ليلة أمس ـ أنك دوماً تقول هذا
    Du schuldest mir also nichts? Open Subtitles أتحسب أنك لم تعد مديناً لي بهذه الأموال بعد الآن؟
    Ich musste sie entlassen und blieb ihnen noch Geld schuldig. Open Subtitles للرجال الذين يقومون بوظائفهم كان لابد لي من أن أتركهم يذهبون... ومازلت مديناً لهم بأموال...
    Komm schon, ich bin dir was schuldig. Wie wär's mit 'nem Eiscreme-Sandwich? Open Subtitles ـ أنا مدين لكِ ـ لست مديناً لي بأي شيء
    - Von diesem müssen Sie gehört haben. Er schuldete Ihrem Unternehmen viel Geld. Open Subtitles حتماًسمعتبهذاالزبون، كان مديناً لشركتك بالمبالغ الطائلة
    Ich stehe wie immer in der Schuld meines kleinen Mädchen, und noch tiefer, Open Subtitles سأبقى دائماً و أبداُ مديناً لكِ بل و أكثرَ من ذلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more