Aber du musst zugeben, in Buch drei ist es ziemlich Beeindruckend. | Open Subtitles | أجل، لكن في الكتاب الثالث، عليك الإعتراف، إنّه مذهل جدّاً. |
Das Spektakuläre daran ist für mich nicht nur das Klingen, obwohl das Beeindruckend ist. | TED | والأمر المدهش هنا بالنسبة لي ليس الرنين، رغم أنه مذهل. |
Die Macht eines Wortes ist Beeindruckend. | TED | ان القوة الكامنة في كلمة واحدة فقط لشيء مذهل. |
Nein, das hier ist toll. Das ist der beste Kuchen, den ich je hatte. | Open Subtitles | . لا ، هذا مذهل ، أعتقد أن هذه أفضل فطيرة تذوقتها بحياتي |
Ich fasse es nicht! Nach all den Jahren bist du wirklich hier? Das ist der Wahnsinn! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك، بعد كل هذه السنوات، أنت حقا هنا هذا مذهل |
Ich empfinde den sozialen Fortschritt als fantastisch, bedeutungsvoll und wunderbar, und denke ebenso über den medizinischen Fortschritt. | TED | أعتقد أن تفهم المجتمع هوه شيء مذهل ومعبّر ورائع، ونفس الشيء بالنسبة للتقدم الطبي. |
Ziemlich Beeindruckend, aber ich denke nicht, dass dies die vielsagendste Statistik von allen ist. | TED | هذا مذهل للغاية, و لكن على الرغم من ذلك لا أعتقد بأنها الإحصائية الأكثر تعبيراً. |
- Das war ziemlich Beeindruckend. | Open Subtitles | و الثانى يتجه لهذا الإتجاه ياله من شئ مذهل |
Da hat jemand ihre Hausaufgaben gemacht. Beeindruckend. | Open Subtitles | . مذهل ، هناك أحد ما قد قام بوظيفته ، أنا منبهرة |
Ja, die sind sehr nah beieinander. Das war sehr Beeindruckend geschossen. | Open Subtitles | أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل |
Total unauffindbar, was heutzutage Beeindruckend ist. | Open Subtitles | لا يمكن تعقّبه أبدا، وهذا مذهل هذه الأيام. |
Beeindruckend, denn es ist witzig,... denn ich hätte nicht gedacht,... dass sie gut in der Pädiatrie wären, wenn man sie so ansieht. | Open Subtitles | مذهل , وهو مايجعله مضحكاً لأني لا اعتقد شخصا جيد فقط عن طريق النظر اليك |
In dem Moment geht es nicht darum zu beweisen, wie toll Sie sind oder wie sehr Sie gelitten haben. | TED | فأنت لست بحاجة للتكلم ومحاولة إظهار كم أنت شخص مذهل أو كم عانيت في السابق. |
Oh, das fühlt sich so toll an das laut auszusprechen. | Open Subtitles | آه، يا له من شعور مذهل أن أقول هذا بصوت عالٍ |
Wenn Sie das sehen könnten! Die Bude ist irre! Ich fand Ihre ja schon toll, aber die... | Open Subtitles | اتمنى ان ترى هذا المكان انه مذهل اتمى ان تكون عندى شقة مثل هذه |
Nein, es gibt keinen Grund zum Streiten. Der Wein ist Wahnsinn. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد داعي للجدال هذا النبيذ مذهل |
An diesem Strand wohnen wir für 3 Monate. Wahnsinn. | Open Subtitles | سنلبث فى هذا الشاطيء 3 شهور ،هذا مذهل |
Wahnsinn, dass du dich an den erinnerst, Schatz. | Open Subtitles | لكن التذكر بهذا الشكل شئ مذهل حبيبتي |
Das ist wunderbar, wenn Sie in einem Wald sind und dort ein Bär ist. | TED | وهذا شيء مذهل هذا إذا كنت في غابة وهناك دبّ |
Eine bemerkenswert präzise Serie von Ereignissen an diesem Tag wird zusammengefügt. | Open Subtitles | مختصر مذهل للأحداث في الهاتف : أتمنى ألا أراك مجددا |
Aber wenn es funktioniert, ist unser Gehör ein unglaublich elegantes System. | TED | لكن عندما يعمل بكفاءة، فإن سمعنا هو نظام أنيق مذهل. |
Ich muss sagen, Kivu ist erstaunlich. Er fand so große Elefantenspuren. | Open Subtitles | يجب على القول بان كيفو مذهل اكتشف اثار قطيع افيال |
Du musst zugeben, dass es ziemlich spektakulär ist. | Open Subtitles | ، كتاب الخطط هو كالذهب عليك أن تعترفي أنه مذهل |
BL: faszinierend. Wie steht's damit? 1, 2, 3. Publikum: Das lest ihr nicht. | TED | ب. ل: مذهل. وماذا عن هذه؟ واحد اثنان ثلاثة. الجمهور: أنتم لا تقرؤون هذا. |
- Wow, Alter, Inder, du bist ein Held. - Ja, ja. | Open Subtitles | يا للهول، يا صاح، أنت مذهل - نعم، شكراً - |
Sie haben mein Leben ruiniert, aber Sie haben mir eine unglaubliche Zukunft gegeben. | TED | لقد دمرت حياتي، لكنك أعطيتني مستقبل مذهل. |
Man kann einige Berechnungen anstellen und es scheint eine ziemlich erstaunliche Anzahl zu sein. | TED | الآن، يمكنك حساب بعض الأرقام وهذا سيكون رقم مذهل حقاً. |
Ich habe gestern mit ihr zu Mittag gegessen, da sie eine Collegestudentin ist, die hier in Long Beach Tanz studiert. Und es geht ihr absolut großartig. | TED | وتناولت الغداء معها بالأمس, لأنها طالبة جامعية تدرس الرقص هنا في لونغ بيتش. وهي تتقدم بشكل مذهل |
Ich wünschte, Sie hätten so etwas zu Hause, ist doch fantastisch hier. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك قاعة مثلها في بيتك هذا المكان مذهل |
Die Wirkung der Lernlandschaft war wirklich überraschend und verblüffend. | TED | و أثر المساحة التعليمية هو مذهل و مفاجئا جدا. |