Eins zum Quadrat ist also eins, 2 zum Quadrat ist 4, 3 zum Quadrat ist 9, 5 zum Quadrat ist 25, und so weiter. | TED | فتربيع واحد هو واحد، مربع اثنان: أربعة، ومربع ثلاثة: تسعة، ومربع خمسة: 25، وهكذا. |
Die Seychellen sind auf dem besten Weg, 400.000 Quadratkilometer Ozean zu schützen. | TED | واليوم سيشيل في طريقها لحماية 400 ألف كيلومتر مربع من المحيط. |
Die Feierlichkeiten haben auf dem Shelby Square begonnen, und in einer Stunde beginnt die Lichterprozession. | Open Subtitles | والرسميات جاريه في مربع شيلبي وسنبدأ بإنبثاق ضوء الشموع بعد ساعه تقريبا |
Die gute und böse Magie müssen sich vereinen und die Inschrift der Kiste aufsagen, die das Nichts aufbewahrt. | Open Subtitles | الخير والشر السحر تحتاج للانضمام الى القوات وقراءة النقش على مربع حيث تحفظ كل أجوف. |
Wir haben 200 Quadratmeilen dieses Landes gepachtet, um geologische Untersuchungen vorzunehmen. | Open Subtitles | لقد استأجرنا ٢٠٠ ميل مربع من هذه الأرض للتنقيب الجيولوجي |
Öffnen Sie Ihren Mund soweit wie möglich, bis er quadratisch ist. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
Dann wurde er zu Perry Como. Ganz spießig. | Open Subtitles | . "و بعد ذلك تحول إلى "بيرى كومو فى شكل مربع |
Jetzt stell das verfluchte Ding weg und bring mir meine Schachtel. | Open Subtitles | الآن وضع هذا الشيء الملعون ذهابا وأحضر لي بلدي مربع. |
- Ich habe noch eine Frage. Das Sicherheitssystem überwacht jeden Quadranten der Seraphim mithilfe mehrerer Kameras. | Open Subtitles | النظام الأمني يسجل كل مربع من المحطة الفضائية لديه مخزون من كاميرات المراقبة |
Ein einfach Beispiel ist dieses: Newton fand das Gesetz der Schwerkraft, das funktioniert wie 1 geteilt durch das Quadrat des Abstandes zwischen den einander anziehenden Objekten. | TED | مثال ساذج على هذا: أخترع نيوتن قانون الجاذبية، الذي يقول أن واحد على مربع المسافة بين الاشياء المنجذبة. |
Es gibt etwas, das man das Quadrat einer Zahl nennt, was, wie sie wissen, bedeutet, dass man eine Zahl nimmt, und mit sich selbst multipliziert. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
AB: 93 zum Quadrat. | TED | آرثر بينجامين: مربع 93 ، من فضلكم قولوا أجوبتكم؟ |
Durch das Ablaufen der indische Ozean, die Länderoberfläche würde zugenommen um 91.200.000 Quadratkilometer. | Open Subtitles | يتم التصريف ، بالمحيط الهندى سطح الأرض سيزيد . بـ91,200,000 كيلومتر مربع |
Die haben fast 30 Quadratkilometer Wald zerstört, nur um hierfür Platz zu schaffen. | Open Subtitles | لقد محوا 30 كيلو متر مربع من الغابات ليفسحوا مجال لهذا المكان |
Sag dem jungen Vallon, ich streiche den gesamten Paradise Square mit seinem Blut, in zwei Schichten. | Open Subtitles | اخبر فالون الصغير أننى سأدهن مربع الفردوس بدمه |
Natürlich nannten sie es nicht Times Square bis 1904. | Open Subtitles | بالطبع هم لم يدعوه وقت مربع حتى عام 1904 |
Ja, wenn die Quelle die Kiste mitbringt und wir einen Bösen auftreiben, der bereit ist, uns zu helfen. | Open Subtitles | أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة. |
Ihre Tradition ist so außergewöhnlich, dass diese Seemänner gesegelt sind, drei Millionen Quadratmeilen über den Pazifik, ohne Instrumente dafür zu verwenden. | TED | ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة |
quadratisch, mit einem Einhorn-ähnlichen Tier. | TED | انه مربع الشكل مع صورة لوحيد القرن عليها |
- Ja, Mann, echt spießig. | Open Subtitles | نعم مربع يا رجل! |
Wenn wir wüssten, in welcher Schachtel Apeldjus und seine Eltern sind, könnten wir ihnen guten Tag sagen. | Open Subtitles | إذا كنا نعرف ما هو مربع Apeldjus، نحن قد ذهب ليقول مرحبا. |
Die Spielzone ist in 400 Quadranten unterteilt. | Open Subtitles | منطقة اللعب مقسمة إلى 400 مربع |
Daneben sind Kästchen, die du abhakst, wenn du fertig bist. | Open Subtitles | عندها سأترك مربع بجانبه يمكنك وضع علامة فيه عندما تؤدين المهمة |
Energiepflanzen liefern ein halbes Watt pro Quadratmeter in europäischem Klima. | TED | محاصيل الطاقة تعطي نصف واط لكل متر مربع في مناخ أوروبا |
Sollten Sie Lakers-Fan sein, wir haben eine Loge im Stadion. | Open Subtitles | وإذا كنت من محبي فريق ليكرز لدينا مربع رائع في النادى |
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar. | TED | لدينا هنا كل طريق و كل قرية وكل متر مربع تقريبا في مدغشقر. |
Innerhalb der Maße dieses Lastwagens könnte man leicht ein 280 m² großes zweistöckiges Haus | TED | ضمن أبعاد تلك الشاحنة، يمكن بناء منزل من طابقين مساحته 3,000 قدم مربع |
AB: 987 quadriert ist 974.169. | TED | آرثر بينجامين: مربع 987 هو 974,169. |