| Hallo, könnten Sie bitte aufstehen? Einfach da, wo Sie schon sind. | TED | مرحبًا سيدي، أبإمكانك الوقوف في مكانك من فضلك؟ |
| Hallo, Ladies. | Open Subtitles | اهلًا حبيبي, مرحبًا ايها السيدات الجميلات. |
| - Hallo, Mr. Koufax. - Mr. Brooks, wie geht's? | Open Subtitles | مرحبًا , سّيّد كوفاكس , السّيّد جداول , كيف حالك ؟ |
| - Hallo, Mr. Koufax. - Mr. Brooks, wie geht's? | Open Subtitles | مرحبًا , سّيّد كوفاكس , السّيّد جداول , كيف حالك ؟ |
| Willkommen in unserem Zuhause. Ich wünschte, es wäre unter besseren Umständen. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل. |
| Hallo, Celia. | Open Subtitles | مرحبًا سيليا أود أن أقول أني سعيد لرؤيتكِ |
| Hallo! Wir vier würden gerne die Fähre nehmen. | Open Subtitles | مرحبًا نحن اربع اشخاص ونريد ان نأخذ عباره |
| Hallo, ich war mit Freunden zusammen und merkte nicht, wie die Zeit verging. | Open Subtitles | مرحبًا.لقد كنت مع بعض الأصدقاء و لم أنتبه للوقت |
| Ja, Hallo, Kumpel. Ich muss ein Kennwort für einen Kunden eingeben. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، أودّ إدخال قنًّا مروريًّا لعميل. |
| Hallo zusammen, vielen Dank, dass ihr zu unserem wichtigen ersten offiziellen Diner-Meeting gekommen seid. | Open Subtitles | مرحبًا جميعا شكرًا لكم على الحضور لأول اجتماع رسمي للمطعم |
| Hallo, sind sie hier für den Popup-Sale? | Open Subtitles | مرحبًا , هل أنتِ هنا للتخفيظات الهائلة ؟ |
| - Hallo. - Hi. Sie hätten sich nicht so fein machen müssen. | Open Subtitles | مرحبًا لم يكن هنالك ضرورة لتتأنق ماذا تحتاجين ؟ |
| Egal was dort rauskommt, ich werde es nicht im Treppenhaus mit "Hallo" begrüßen. | Open Subtitles | الذى من الممكن أن يعتنون بنا أو يقولون مرحبًا فى الممر عندما يروكِ مهمًا كان ما سيخرج من هُناك |
| Hallo, Printjournalisten. | Open Subtitles | سيناتورية في كاليفورنيا مرحبًا بالصحافة المطبوعة |
| Hallo, ich bin's. Beim Multitasking fing ich einen Polizeibericht ab. | Open Subtitles | مرحبًا. كنت أجري مهامًا متعددة، وولجت لتقرير شُرطيّ. |
| Hallo. Verzeihung. Sollten Sie nicht schieben? | Open Subtitles | مرحبًا , أسف , أليس من المفترض أن تكونين تحرثين ؟ |
| Ich war gerade in der Gegend. Dachte, ich sag mal Hallo. | Open Subtitles | تعلم، كنت في الجوار وظننت أنه عليّ أن أزورك وأقول مرحبًا |
| Hallo zusammen. | Open Subtitles | مرحبًا جميعًا، قبـل أن تسألوا، أنا غير مُشارك، |
| - Auch dir ein Hallo, Mr. Griesgram. Sag ihm, er soll nett sein. Ich habe einen Plan. | Open Subtitles | مرحبًا بك أيضًا يا نِكديّ، أخبريه أن يتصرّف بلطف، فلديّ خطّة. |
| Willkommen, Herr Dvorak. Keine Angst, ich werde Ihnen alles in Ruhe zeigen. | Open Subtitles | مرحبًا سيد دفوراك، لا تخف سأرحب بك بشكل لائق |
| - Hey, Brautschneckchen, hast du mal eine Flamme? | Open Subtitles | مرحبًا أيتها العروس, ألديك عود ثقاب؟ ملاحظة: |
| Guten Tag, Herr Lehrer. Wo hat es Sie denn hin verschlagen? | Open Subtitles | مرحبًا أيها المدرس إلى أين وصلت؟ |