"مر وقت طويل" - Translation from Arabic to German

    • ist lange her
        
    • so lange her
        
    • Lange nicht gesehen
        
    • viel Zeit vergangen
        
    • schon lange
        
    • Ist eine Weile her
        
    • eine lange Zeit her
        
    Ich sah dich und dachte, ich sage hallo. ist lange her. Open Subtitles لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل
    Es ist lange her, dass ich die Brüder Bloom das letzte Mal sah. Open Subtitles لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم
    Hör mal, Mann, es ist lange her, dass wir es mit solch einem Kaliber zu tun hatten. Open Subtitles اسمع يا صديقي مر وقت طويل منذ مشكلة ثقيلة كهذه في الفناء الخلفي
    Es ist schon so lange her, und im letzten Jahr weigerte sich Johan, mich zu sehen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة
    - Lange nicht gesehen. Open Subtitles -من الجيد رؤيتك يا جيك ، لقد مر وقت طويل
    Der Diensthabende wies uns an, ihn laufen zu lassen, da zu diesem Zeitpunkt zu viel Zeit vergangen war, um seinen Alkoholpegel testen zu können. Open Subtitles طلب منا الرقيب الجالس على المكتب ان نفك وثاقه بما انه مر وقت طويل لاختبار الكحول
    Es ist schon lange her, seitdem ich dieses Lehrbuch gelesen habe. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    Es Ist eine Weile her, seitdem mich jemand tot sehen wollte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً
    Es ist schon eine lange Zeit her, dass ich einen würdigen Gegner hatte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان حصلت على منافس يستحق
    Penelope. Schön dich zu sehen. Es ist lange her. Open Subtitles بينيلوبي سررت برؤيتكِ أيضا , مر وقت طويل
    Es ist lange her, dass ich einen ordentlichen Martini getrunken habe. Open Subtitles لقد مر وقت طويل من ان احتسيت كأس مارتيني
    Es ist lange her, dass wir aus waren, ohne ein Kind zwischen uns. - Ja. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن خرجنا سوياً بدون أي ولد بيننا.
    Es ist lange her, seit wir gegessen haben, und ihr drei Herren seht köstlich aus. Open Subtitles مر وقت طويل منذ تناول أينا طعاماً و أنتم تبدون جيدي المذاق
    Es ist lange her, seit ich auf etwas Positives gehofft habe. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لكي أعتقد أن شيئاً جيداً يمكن أن يحدث لي
    Es ist so lange her, dass jemand das sagte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك
    Es ist nur schon so lange her, dass es bei mir ein drittes Date statt findet, geschweige denn ein erstes oder zweites. Open Subtitles يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني
    Wir könnten etwas trinken gehen... - Es ist so lange her und es war nur Zufall, dass du überhaupt... Open Subtitles ـ هلا دعوتك لتناول مشروب ـ لقد مر وقت طويل
    Hey, du bist es! - Lange nicht gesehen! Open Subtitles مرحباً , هذا انت - مر وقت طويل على رؤيتك-
    Hey, Sherlock. Lange nicht gesehen. Open Subtitles مرحبا شارلوك مر وقت طويل لم أراك
    Wie geht's? Lange nicht gesehen. Open Subtitles كيف حالك مر وقت طويل ارأيت
    Seit unserer letzten Begegnung ist viel Zeit vergangen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل مُنذ أن رأيتكِ أخر مرة.
    Ich weiß nicht. Ich war schon lange nicht mehr in der Oper. Open Subtitles لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا
    Es Ist eine Weile her, seit meinem letzten Vampirangriff und rate mal? Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن هُجمت من قبل مصاص دماء وإحذر أمراً؟
    Es ist eine lange Zeit her, seit ich ein Skalpell oder etwas anderes außer einem Stift benutzt habe. Open Subtitles مر وقت طويل منذ إستعمالي للمشرط على أي شيء عدا قلم الرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more