Ich bin mir nicht sicher, ob ich morgen Abend zwei Stunden ohne Ihre Gesellschaft aushalten werde. | Open Subtitles | لا استطع التاكد من اني ساكون بخير من دونك لمدة ساعتين غدا مساءا ربما سأنتكس |
- Gute Nacht, Nancy. - Einen schönen Abend, Sir. | Open Subtitles | عمت مساءا يا نانسى تمتع بأمسية سعيدة يا سيدى |
Das Boot ist bereit. Alle müssen bis 19 Uhr zur Abfahrt am Dock sein. | Open Subtitles | على الجميع أن يتواجدوا على رصيف المرفأ قبل رحلة العودة الساعة السابعة مساءا |
Marine One, mit Bush und Sharon, verlässt das Weiße Haus um 19 Uhr. | Open Subtitles | يغادر الرئيس بوش وشارون البيت الأبيض مع سلاح البحرية في السابعة مساءا |
Ich wollte immer schon um 23.30 Uhr abends reiten gehen. | Open Subtitles | قد كنت دائما اريد ان اركب حصانا الساعه 11,30 مساءا |
- Sehr gut, Signor Anton. - Danke. Guten Tag, Signorina. | Open Subtitles | حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة |
Sehr gut, meine Herren, heute Abend um 22 Uhr am Flugplatz. | Open Subtitles | حسنا ايها السادة العاشرة مساءا في المطار |
Das liegt an deinem Typen auf dem Boot. 19 Uhr morgen Abend am East Dock. | Open Subtitles | السابعة مساءا على الرصيف الشرقى تأكد بأنه لن يخطىء ذلك |
Ich muss es heute Abend wieder haben. Schließlich haben wir Bestimmungen. RAUCHEN VERBOTEN | Open Subtitles | اريدها في المعسكر اليوم مساءا هذه قوانين, قوانين وقواعد |
Meine Herrschaften, das war ein denkwürdiger Abend. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أعتقد اننا سندعوا هذه مساءا |
Hollywood Haywood gegen Eddie Albini. Morgen Abend, New York. | Open Subtitles | مبارزة بين هيوود و ايدي الباني غدا مساءا في نيويورك |
Heute Abend um 19 Uhr! | Open Subtitles | هذا الحدث الليلة في الساعة السابعة مساءا |
Heute ist der 3. April, 1999, und es ist 22:00 Uhr. | Open Subtitles | اليوم هو 3 ابريل 1999 و الساعة هي العشرة مساءا |
Andere Leute bekamen ein Stück Papier, auf dem stand: "Gib das Geld bis heute 17:00 Uhr für jemand anderen aus." | TED | أشخاص أخرون ، في الصباح ، حصلوا على قصاصة من ورق تقول ، بحلول الخامسة مساءا ، أنفق هذا المال على شخص آخر |
Sie gehen um ca. 20 Uhr zu Bett, | TED | يخلدون إلى النّوم حوالي السّاعة الثامنة مساءا |
Mehr als 300 Priester flogen zwischen 3 und 6 Uhr vom Flughafen ab. | Open Subtitles | اكثر من 300 كاهن سافروا الى كل الاتجاهات بين الساعتين 3-6 مساءا |
Gute Nacht Gentlemen. Ich danke für Ihre Fürsorge. | Open Subtitles | عمتم مساءا , ايها الساده شكرا لاهتمامكم بنا |
Gute Nacht. - Schlafen Sie gut in Nummer neun. | Open Subtitles | عمت مساءا يا سيدى و أحلام سعيده فى رقم 9 |
Morgens habe ich eine Stunde trainiert, nachmittags war ich etwas im Hof, und abends habe ich eine Freundin besucht. | Open Subtitles | رياضة لده ساعة صباحا جلوس فى ساحة المنزل ظهرا وزرت صديقة لي في منزل قريب مساءا |
- Miss Tennyson, es ist 23.30 Uhr abends. | Open Subtitles | ميس تينيسون الساعه 11,30 مساءا |
Guten Tag, Crassus. Ich suche Euch den ganzen Tag. | Open Subtitles | عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم |