Sie hätten sich einigen sollen. Besonders, da Sie nicht vorbereitet sind. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا |
Ich habe ihn seit Jahren. Ich bin immer gern vorbereitet. | Open Subtitles | فقد جلبته ذات يوم لأكون مستعدا انا أومن بأن أكون مستعدا |
OK, also wenn du gegen die Nummer eins im Schwergewicht antrittst, dann bist du drauf vorbereitet. | Open Subtitles | عندما ستدخل الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل سوف تكون مستعدا .. |
Wenn du fertig bist, kannst du mirja mal deinen Roman zeigen. | Open Subtitles | ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك |
Wenn Sie fertig sind, Mr. Dapes, werden Sie mich General nennen. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا ، Dapes السيد. وأتوقع أن يسمى العامة. |
Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister. | Open Subtitles | هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم |
Ich bin noch nicht so weit. | Open Subtitles | ـ أنا لست مستعدا للرحيل بعد ـ كنت سأخبرك بهذا أيها القائد |
Wir hätten Berühmt werden können, aber die Welt war noch nicht bereit. | Open Subtitles | كان يمكن أن نكون مشهورين ، ولكن العالم لم يكن مستعدا |
Ich möchte ja nicht unhöflich sein aber die Verkehrsbetriebe hier waren ganz sicher nicht auf 1.000 Leute vorbereitet. | Open Subtitles | لا اريد ان احط من قدرك ولكن قسم النقل لم يكن مستعدا لحضور الف شخص |
Ich war auch nicht drauf vorbereitet. | Open Subtitles | وانا لم اكن مستعدا ايضاً لابأس أن كنت تريدين مزيداً من الوقت |
- Ist sie auch, aber so kann ich den ganzen Morgen lernen. Es ist besser, vorbereitet zu sein. | Open Subtitles | بإمكاني أن أحصل على صباحية كاملة من المذاكرة من الأفضل أن أكون مستعدا |
Nun, sei einfach vorbereitet. Wer weiß, wie er reagieren wird? | Open Subtitles | كنت مستعدا فحسب من يعرف كيف ستكون ردة فعله ؟ |
An diesem Tag musst du auf alles vorbereitet sein. | Open Subtitles | في ذلك اليوم, يجب ان تكون مستعدا لأي شيء. |
Aber manchmal hat die wichtigste Rolle jemand, der darauf überhaupt nicht vorbereitet ist. | Open Subtitles | ولكن أحيانا أهم الأدوار يقوم به أحد لا يكون مستعدا على الإطلاق له |
Chef, können Sie schießen, wenn Sie fertig. | Open Subtitles | يا رئيس، يمكنك إطلاق النار عندما تكون مستعدا |
Seine Amnesie half ihn zu schützen bis er bereit war mit dieser Erfahrung fertig zu werden. | Open Subtitles | فدانه للذاكرة حمته __ حتى اصبح مستعدا لخوض هذه التجربة |
Oh, ich war schon fertig. Schnorchel und so! Nasenklammer! | Open Subtitles | لقد كنت مستعدا ملابس السباحة و كل شيء |
Bist du endlich soweit? | Open Subtitles | يا رجل , أريد ان اعلم إن كنت مستعدا لتنفيذ ذلك |
Okay, Jim, du zündest, wenn ihr soweit seid. | Open Subtitles | حسنا يا جيم يمكنك أن تبدأ عندما تكون مستعدا |
Wenn ich sage, er ist noch nicht soweit, dann ist er das noch nicht. | Open Subtitles | إذا قلت انه غير مستعد، وقال انه ليس مستعدا. |
Entschuldigung, Mr. President. Wenn Sie so weit sind. | Open Subtitles | معذره يا سيدى الرئيس عندما تكون مستعدا للمغادره.. |
Ich weiß nicht, wie das Heiraten aufkam, aber ich bin nicht so weit. | Open Subtitles | سيدي ,أنا لا أعرف من أين أتت فكرة الزواج هذه لكني لست مستعدا لهذا |
Drei Jahre später also – nach viel Programmierarbeit, während der ich mit anderen Studenden im Labor zusammenarbeitete – war Kismet dazu bereit, mit Menschen zu interagieren. | TED | و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس |