Bei meinem letzten Versuch schien das Fenster in den Hyperraum zu instabil zu sein. | Open Subtitles | أثناء محاولتي الأخيرة، يبدو أن إطار القذف غير مستقر للغاية بالنسبة للسفينة لدخوله |
Psychisch labil. | Open Subtitles | ـ هل تعرفين ما معنى ذلك ؟ . ـ غير مستقر عقليا |
betonend, dass eine zusätzliche stabile und berechenbare Finanzierung notwendig ist, um den Entwicklungsländern bei der Aufstellung von Investitionsplänen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele behilflich zu sein, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى توفير تمويل إضافي مستقر ويمكن التنبؤ به لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ خطط استثمارية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، |
Eine instabile, unkontrollierbare dunkle Macht, die sich Bahn bricht und angreift. | Open Subtitles | انها قوة الظلام غير مستقر ويمكن السيطرة عليها تتفجر والهجمات. |
Er hat neutropenisches Fieber. Die Leukozytenzahl ist stabil. | Open Subtitles | أنه مصاب بحمى بالكريات البلعومية لكن عدد كريات دمه البيضاء مستقر |
Glückwunsch geschickt an Remy Danton ...einem stabilen Ölmarkt, wie auch einer stabilen globalen Wirtschaft. | Open Subtitles | بالإضافة إلى اقتصاد عالمي مستقر من جاكي شارب إلى ريمي دانتون : تهانينا |
Das Recht, private Armeen zu führen, weltweite Geschäfte in ein stabiles Gleichgewicht zu bringen. | Open Subtitles | حق التحكم بجيوش خاصة، لإدارة شؤون عاليمة من أجل توازن مستقر. |
Schau, alles was ich möchte ist ein stabiler Erwachsener und Ruhe. | Open Subtitles | إنظر , كل ما اريده شخص ناضج ,مستقر ,هادىء |
Nichts, was beständig wäre oder dem man trauen könnte. | Open Subtitles | لا شيء فيهم مستقر لا شيء يمكن الوثوق به |
instabiler Exfreund schließt das Internet im verräterischen Keller ein. | Open Subtitles | صديق سابق غير مستقر قفل الانترنت ,امرأة ثرثارة في الطابق السفلي |
Also das schwebt nur, schwebt auf einem permanenten magnetischen Feld, das es in alle Richtungen stabilisiert. | TED | لذلك هو يطفوا فقط، يطفو على مجال مغناطيسى دائم، والذى يجعله مستقر فى جميع الإتجاهات. |
Da die Brennstoffzellen des Kerns nachlassen, wird er zunehmend instabil, und am Ende wird er detonieren. | Open Subtitles | بينما تتدهور خلايا الوقود في الجهاز يُصبح الجهاز غير مستقر شيئاً فشيئاً، حتى نقطة الإنفجار |
Stellen Sie sich vor, wie instabil das ist. | TED | ولكم أن تتخيلوا كيف أن هذا الشيء سيكون غير مستقر |
Das macht ihn aber instabil und beeinträchtigt das exakte Takten der Impulse. So wird die Tiefenauflösung ungenau. | TED | ولكن هذا يجعل الليزر غير مستقر ويؤثر على التوقيت الدقيق لنبضاته، الأمر الذي من شأنه أن يحدّ من دقة العمق. |
Er ist zu alt, Buffy. Und er ist offenbar sehr labil. | Open Subtitles | قديم جداً , (بافي) وإنه من الواضح غير مستقر جداً |
Ich verstehe, aber Sie dürfen nicht vergessen, dass Simeon sehr labil war. | Open Subtitles | أنا أتفهم لكن عليكم أن تدركوا أن (سيمون) كان غير مستقر |
betonend, dass eine zusätzliche stabile und berechenbare Finanzierung notwendig ist, um den Entwicklungsländern bei der Aufstellung von Investitionsplänen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele behilflich zu sein, | UN | وإذ تؤكد على الحاجة إلى توفير تمويل إضافي مستقر ويمكن التنبؤ به لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ خطط استثمارية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، |
betonend, dass eine zusätzliche stabile und berechenbare Finanzierung notwendig ist, um den Entwicklungsländern bei der Aufstellung von Investitionsplänen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele behilflich zu sein, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى توفير تمويل إضافي مستقر ويمكن التنبؤ به لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ خطط استثمارية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، |
(Carter) Wir müssen mögliche instabile Wurmlöcher ignorieren. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتجاوز نظام الأمان الذي يسمح ل302 بتفادي الثقب الدودي الغير مستقر |
- Ja, habe ich. Er ist stabil. Kritisch, aber stabil. | Open Subtitles | نعم فعلت وهو مستقرّ ، حالته حرجة ولكنه مستقر |
Ich bin dankbar, dass sie diese Entscheidung trafen, bevor ich geboren wurde, denn es ermöglichte mir und Millionen anderer in einem sehr stabilen Land zu leben. | TED | أنا ممتنة أنهم اتخذوا هذا القرار قبل أن أولد، لأنه أتاح لي وللملايين من الآخرين للعيش في بلد مستقر للغاية. |
Wir werden ein chemisch reines und stabiles Produkt herstellen, das wie versprochen wirkt. | Open Subtitles | سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. |
Er ist allen Jahrzehnte voraus, was das Erschaffen von stabiler Antimaterie angeht. | Open Subtitles | هو متقدم على أي شخص بعقود في صنع شيء مضاد للمادة مستقر |
Ein Felsrutsch hat den Tunnel instabiler als ohnehin schon gemacht. | Open Subtitles | ربّما قد زاد الإنزلاق الصخري الأخير من سوء حالة النفق والذي كان غير مستقر أصلا. |
Und dies stützt das Objekt und stabilisiert es. | TED | وذلك هو ما يدعم الكائن و يجعله مستقر. |
Der Intersect ist unstabil, teuer und am meisten von allen, gefährlich. - Das ist unfassbar. | Open Subtitles | التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير |
Natürlich brauchst du einen festen Job, damit du deinen Club eröffnen kannst. | Open Subtitles | بالطبع أردتك أن تحظى بعمل مستقر لكي تعتني بنفسك وبحياتك .وتبدأ الملهى الخاص بك |
Ein instabiles Wurmloch, wurde durch die Fringe Division unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | "تمّ حجر ثقب دودي غير مستقر من طرف قسم (الهامشية)" |
Sex in dieser Situation ist wie Termitenbefall. Er sorgt für einen instabilen Haushalt. | Open Subtitles | ممارسة الجنس فى هذه المواقف ، يؤدى الى منزل غير مستقر. |