Er wurde nach Alaska gebracht. Sein Zustand ist stabil. | Open Subtitles | الرجل نقل جوا إلى المستشفى في ألاسكا، حيث هو أدرج في حالة مستقرّة. |
Hirnfunktion wieder normal. Quantensignatur stabil. | Open Subtitles | نشاط المخ عاد إلى معدله الطبيعى ومؤشرّات الطاقة الحيوية مستقرّة. |
- Lebensfunktionen stabil. - Es passiert nichts. | Open Subtitles | ــ القراءات الحيوية مستقرّة ــ لا شىء يحدث |
Vitalfunktionen stabil, Beatmungsgerät ist unterwegs. | Open Subtitles | الإشارات الحيوية مستقرّة النفس على طريقه |
Indem wir die Energie des Herzens nutzen, werden wir in der Lage sein eine stabile Tür zwischen den zwei Universen zu schaffen. | Open Subtitles | باستعمال قوّة القلب، يمكننا خلق بوابة مستقرّة بين العالمين. |
Ich habe einen 14-jährigen in einem kritischen, aber stabilen Zustand im University... und zwei Zeugen, die behaupten, dass einer von euch Prinzessinen... ihn eiskalt eins mit einem Pistolengriff übergezogen haben. | Open Subtitles | هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه |
Phaselock bei 99%. Die Verbindung ist stabil. | Open Subtitles | عملية الإقفال وصلت 99 في المائة حالة الاتصال مستقرّة |
Sie sagen außerdem, dass sie entlassen werden, sobald die Ärzte ihren Zustand als stabil einschätzen. | Open Subtitles | كما قالوا أنّهم سيخرجون حالما يُقرّرُ الأطبّاء أنّ حالتهم مستقرّة |
Der Untergrund ist nicht stabil. Wir sperren den Bereich ab. | Open Subtitles | الأرضية ليست مستقرّة نحن نقوم بإغلاق المكان. |
Der Offizier ist stabil. | Open Subtitles | حالة الضّابط مستقرّة. لحسنِ حظّنا أنّ لديكَ توقيتٌ ممتاز. |
Er erscheint mir stabil genug, also bin ich etwas Luft schnappen gegangen. | Open Subtitles | حالته تبدو مستقرّة كفاية بما يخوّلني تنسُّم بعض الهواء |
20 Patienten übrig, 12 im kritischen Zustand, der Rest stabil, alle infektionsfrei. | Open Subtitles | بقي 20 مريضًا، 12 بحالة حرجة، والبقيّة حالتهم مستقرّة. وجميعهم غير مصابين بالعدوى. |
Er ist fürs Erste stabil und ich werde Sie auf dem Laufenden halten, aber ich muss Sie beide bitten, nach draußen zu gehen, bitte. | Open Subtitles | حالته مستقرّة حتى الآن و سوف أطلعكِ على آخر المستجدّات لكن سأطلبُ منكما أن تبقيا في الخارج من فضلكما |
- Am Leben. stabil. Ich kam rechtzeitig zu ihm. | Open Subtitles | على قيد الحياة , حالته مستقرّة لقد أنقذتُه في الوقت المناسب |
Ich habe jemanden gefunden, der mir hilft, aber sie ist immer noch nicht stabil. | Open Subtitles | لقد وجدت شخصًا ليُساعدني لكن حالتها لا تزال غير مستقرّة. |
Bioelektrische Energie und Indikatoren zur Quantenverschiebung stabil. | Open Subtitles | معدل الطاقة, ومؤشرات الحالة مستقرّة. |
Sie ist hemodynamisch stabil. | Open Subtitles | إنها مستقرّة دورانياً، وسننقلها |
Meine Lebenszeichen sind stabil. Holt ihn einfach nur raus. | Open Subtitles | وعلاماتي الحيويّة مستقرّة اسحبيها فقط |
Okay, im Moment ist der Patient stabil. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل الآن في حالةٍ مستقرّة |
Der Thetarhythmus ist normal. Der stabile Neocortex ist aktiv. | Open Subtitles | "نُظم ثيتا" طبيعية، "قشرة حديثة" مستقرّة ونشطة. |
Der Fahrer des anderen Fahrzeugs befindet sich in einem stabilen Zustand. | Open Subtitles | سائق العربةِ الأخرى .في حالة مستقرّة |