Ihr reist also durchs ganze Land, damit ich mit einem toten Vampir spreche? | Open Subtitles | لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟ |
Klar. Wie willst du einen emotionslosen Vampir dazu bringen, irgendwas zu wollen? | Open Subtitles | أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟ |
Wird man Vampir, übernimmt der Dämon nur den Körper, die Seele verschwindet. | Open Subtitles | .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ |
Du hast mir nie gesagt, dass du davon geträumt hast, ein Vampir zu werden. | Open Subtitles | لم تُخبريني يوماً أنكِ حلمتِ أنكِ ستُصبحين مصّاصة دماء |
Ich bin ein Vampir. Ich hatte seit 5 Jahrhunderten keine Erkältung mehr. | Open Subtitles | أنا مصّاصة دماء لم أُصب بنزلة بردٍ منذ خمسة قرون |
Ich bin ein Vampir. Ich hatte seit 5 Jahrhunderten keine Erkältung mehr. | Open Subtitles | أنا مصّاصة دماء لم أُصب بنزلة بردٍ منذ خمسة قرون |
Ich brach den Fluch. Ich tötete einen Werwolf. Ich tötete einen Vampir. | Open Subtitles | لقد كسرتُ اللعنة و قتلتُ مذؤوبةً و مصّاصة دماءٍ، و كذلك القرينة. |
Sie ist ein purer Vampir und du bist nicht mehr als eine verdünnte Blutlinie. | Open Subtitles | إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا. |
Ihre Tochter ist ein Vampir und Ihr Sohn ist ein Werwolf. | Open Subtitles | الآن ابنتكِ مصّاصة دماء و أنتِ ولدكِ مذؤوب |
Ein 1.000 Jahre alter Vampir... Komm vorbei, lass uns plaudern, Rebbekah. ...dürfte die Kunst der Geduld beherrschen. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ |
Sie ist ein 1.000 Jahre alter Vampir, der Cheerleader geworden ist. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ |
Weil nämlich eine Hexe eine Dienerin der Natur ist. Und ein Vampir ist eine Abscheulichkeit der Natur. | Open Subtitles | الساحرة هي خادمة للطبيعة أما مصّاصة الدماء فهي مقتُ الطبيعة |
Sie hat mein Blut getrunken. Wenn sie ein Vampir ist, gibt es keine Hybriden mehr. - Das wirst du nicht tun. | Open Subtitles | لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء. |
Wie lange wird es dauern, bis ihr sie in einen Vampir verwandelt? | Open Subtitles | كم سيطول الوقت حتّى يحوّلها أحدكما إلى مصّاصة دماء؟ |
Hey. Ich hörte, du hattest einen Zusammenstoß mit Buffy, dem Vampir. | Open Subtitles | مرحباً، سمعتُ بُرحت ضرباً من قبل مصّاصة دماء العاتية. |
Gleich, nachdem ich in einen Vampir verwandelt wurde, habe ich jemanden getötet. Einen Fremden. | Open Subtitles | بعدما تحوّلت إلى مصّاصة دماء مباشرة قتلت أحداً. |
Rette den Mann, der deine Mutter zu einem Vampir gemacht hat. | Open Subtitles | أنقِذي الرجل الذي حوّل أمك إلى مصّاصة دماء. |
Deine Frau hat dich verlassen, um ein Vampir zu werden und deine Freundin wurde von einem umgebracht. | Open Subtitles | هجرتكَ زوجتكَ لتصير مصّاصة دماء، وحبيبتكَ قُتلت على يد مصّاص دماء. |
Auch wenn sie zum Vampir wurde, blieb sie dennoch rein und hat Frieden gefunden... was wir uns alle nur erhoffen können. | Open Subtitles | بالرغم من أنّها أمست مصّاصة دماء، إلّا أنّها بقت نقيّة وتنعم بسلام يتمنّاه أيّ منّا. |
Wissen Sie, der Scheriff, die Frau die wir gewählt haben, um unsere Familien zu schützen und die Stadt zu sichern, hat einen Vampir als Tochter. | Open Subtitles | المأمورة التي أخترناها لحماية البلدة لها إبنة مصّاصة دماء |
Die Vampirin hat Yegor. | Open Subtitles | مصّاصة الدماء عِنْدَهُا ياجور. |
Sieh mal, es gibt keinen anderen Weg das Vampirerzeugerband zu brechen. | Open Subtitles | انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء. |