Sie entwickelt sich in etwa wie ein neugeborenes Kind, etwas chaotisch und verwirrt, aber voller Möglichkeiten. | TED | إنها تنبثق قليلاً مثل طفل مولود، نوعا ما فوضوي و مضطرب لكن مليء بالإحتمالات. |
Ich verstand nicht, warum er so nervös war. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هو كأنه مضطرب, أتعلمون ما أقصد؟ |
Genau! Mit einer zu wohnen, die offensichtlich gestört ist. | Open Subtitles | أنتى تراهنين أنه ليس من العدل العيش مع شخص مضطرب جدا |
Ich sah einen nervösen Auktionshausangestellten, der übermäßig beunruhigt schien, dass die Polizei sein Büro aufsuchte. | Open Subtitles | لقد رأيت موظف في المزاد متوتر و ظهر علية انه مضطرب بسبب الشرطة الموجودة في مكتبة |
Die Welt steht Kopf, Jane, und vielleicht bedeuten unsere Probleme weniger als ein Berg Bohnen, aber dieser Berg und diese Bohnen gehören uns. | Open Subtitles | إنه عالم مضطرب يا جين وربما مشاكل شخصين لا تبلغ هذا الحد لكن هذه حياتنا وهذه مشاكلنا |
Ich kenne den Weg, aber ich bin so durcheinander. | Open Subtitles | أنا أعرف الطريق، ولكن الأمر مضطرب في عقلي. |
Wenn man herausfindet, dass man betroffen ist, dass jemand, den man liebt, betroffen ist, ist das schwer zu schlucken. | Open Subtitles | ...عندما اكتشفت أنك مضطرب شخص ما تحبه مضطرب ذلك يكون عسيراً |
Sie sind wohl verwirrt nach dem Tod Ihrer Frau und all dem. | Open Subtitles | أعتقد أنك مضطرب لكونك أرمل مؤخراً و كل تلك الأحداث |
Er soll total verwirrt sein. | Open Subtitles | أجل، يا لصديقي المسكين. أسمع أنه مضطرب العقل مثل كعكة الجَوْز. |
Vielleicht bist du noch ein bisschen verwirrt nach deiner Geiselnahme. | Open Subtitles | اعرف أنك مضطرب قليلا بسبب تجربتك كرهينة سابقة |
Er ist etwas nervös, aber anscheinend ein guter Junge. | Open Subtitles | إنه مضطرب قليلاً لكنه يبدو فتى جيداً |
Wir sind angespannt und total nervös. | Open Subtitles | الكل مضطرب ويشعرون بالتوتر حقاً |
Er ist gestört, weil seine Eltern gestorben sind. | Open Subtitles | إنه مضطرب عاطفياً لأن جميع أفراد عائلته ماتوا. |
Gut, angeblich ist er seelisch gestört, aber er ist auch eine benachteiligte Waise. | Open Subtitles | أعترف أنه مضطرب عاطفياً كما يُشاع. لكنه أيضاً يتيم عاثر الحظ. كيف كان سيكون شعوركم؟ |
Verzeihen Sie, aber ich bin immer noch beunruhigt. | Open Subtitles | إغفر لي، ايها الراهب، لكن ما زلت مضطرب. |
Ich bin bereits beunruhigt. Zeigen Sie es mir. | Open Subtitles | أنا مضطرب فعلا أرني ما وجدتم |
Dein Blutzucker macht wohl wieder Probleme. | Open Subtitles | أظن أن سكر الدم لديك مضطرب مرة أخرى أيتها الراهبة. |
Der Kerl ist durcheinander. | Open Subtitles | فهذا الرجل مضطرب عقلياً حتما يا باربي |
Kirk ist betroffen. | Open Subtitles | كيرك مضطرب |
Ferg, dieser Typ scheint verstört zu sein. Er könnte jemanden verletzen. | Open Subtitles | فريغ, هذا الرجل يبدو مضطرب العقل , قد يؤذي شخصا ًما |
Trifft dich wie ein Güterzug, aber macht dich zappelig. | Open Subtitles | يضرب لك مثل قطار لنقل البضائع، ولكن يترك لك كل مضطرب. |
Ich bin Soziopath. Da gibt´s nicht viel, was er für mich tun kann. | Open Subtitles | أنا مضطرب لااجتماعيّ لا يوجد الكثير ليفعله لي |
In Wahrheit bin ich wohl mehr aufgewühlt von dem ganzen Überfall, als ich vielleicht dachte. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي غالبًا مضطرب أكثر قليلًا مما توقعت من أثر محاولة السرقة. |
Du musst zugeben, dass er ein verstörter kleiner Junge ist, der diese ganze Puppensache noch nicht verdaut hat. | Open Subtitles | -عليك أن تقري بذلك ، إنه طفل صغير مضطرب... عاجز عن تقبل مسألة دميته تلك |
Ähm, nur, weil der Kerl, der mir neuerdings gegenübersitzt, ein echter Psychopath ist. | Open Subtitles | فقط لأن الشخص الذي كان يجلس بمكتبك كان مضطرب عقلياً مصدق عليه |