Er ist eindeutig behindert und es abzulehnen, ihn einzustellen könnte wie eine Diskriminierung betrachtet werden. | Open Subtitles | واضح انه معاق . ورفض توظيفه يمكن اعتباره تمييزا |
Starrt den Baum an. Er ist wegen der Natur hier und nicht um Frauen beim Sonnen zuzusehen. Oder geistig behindert. | Open Subtitles | إنه يحدق في الشجر و الطبيعة الخلابة وليس بالنساء المثيرات إنه معاق عقلي |
- Da steht nichts von einem Krüppel. - Mein Bein ist verletzt, Sie Idiot. | Open Subtitles | إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق |
Er hat einen Krüppel getötet, der nicht weglaufen konnte, den Hilflosesten von uns allen. | Open Subtitles | -إختار قتل رجل معاق اقل رجل قادر على الهرب الاكثر عاجزا منا كلنا |
Das Kind heißt Simon. Nachbarn sagen, er ist zurückgeblieben. | Open Subtitles | اسم الولد سيمون جاره قال انه معاق |
Logisch, der ist doch ein Trottel. Kapiert? | Open Subtitles | بالتأكيد، لأنّه معاق! |
Also, Peter, ich hab in den letzten Tage realisiert, das der einzige Grund warum ich mit euch rumhing ist der das ich verkrüppelt war und ihr wart träge. | Open Subtitles | أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى لقد قررت أنه حان وقت الحصول على اصدقاء مناسبين لـ حالتي |
Du hast viel Vertrauen in die Fähigkeiten eines verkrüppelten Highlanders und einer schwangeren Engländerin. | Open Subtitles | أنت تمتلكين آمل كبير "بما يستطيع تحقيقه " هايلاندار معاق وامرأة إنجليزية حامل |
Das Leben mit Behinderung ist tatsächlich recht schwierig. | TED | و الحياة كشخص معاق هو بالفعل أمر صعب للغاية. |
Und ich bin der Adoptivvater eines behinderten jungen Mannes, der nicht kommen konnte. | Open Subtitles | وانا الوالد بالتبني لشاب معاق لم يستطيع المجيء الى هنا واسمه راين |
- Bist du blöd oder behindert? | Open Subtitles | هل انت غبي ؟ غبي او معاق اي منهما ؟ |
Mein Neffe ist behindert und er muss einen Helm tragen | Open Subtitles | ابن أخى معاق و يرتدى دائما خوذة |
Und dann dachte Lynette daran, was passieren würde, wenn der Arzt ihr sagen würde, dass ihr wunderschönes Kind behindert wäre. | Open Subtitles | ثمَّ فكّرت "لينيت" فيما سيحدث لو أن ذلك الطبيب أخبرها أن هذا الطفل الجميل معاق |
Ich habe beim Schreiben immer mein Synonym-Wörterbuch griffbereit, aber ich war mit dem Bearbeiten des Textes schon fertig, und mir fiel auf, dass ich noch nie in meinem Leben nachgeschlagen habe, was das Wort "behindert" wirklich bedeutet. | TED | يجب عليّ أن أبقي قاموسا للمفردات بقربي عند كتابتي لأي شيء وعندما انتهيت من كتابة المقال أدركت أنني لم أبحث قط عن مرادف كلمة "معاق" لأرى ماذا سوف أجد |
Warum haben Sie mal einen Täter zum Krüppel geschlagen? | Open Subtitles | لمـاذا ضـربـت المشـتبه بـه حيث حولته إلي معاق عقلياً؟ |
Er ist ein Krüppel mit einem ärztlichen Attest. | Open Subtitles | إنه معاق ولديه وصفة من الطبيب أنا أرافقه فحسب |
Für einen Oscar nominiert zu werden, weil du einen Süchtigen gespielt hast, einen Krüppel, einen behinderten, wen auch immer. | Open Subtitles | الترشح للأوسكار عن تأدية دور مدمن، معاق أو متأخر عقلي |
Er ist zurückgeblieben oder so. | Open Subtitles | سمعت أنه معاق أو شيء كهذا |
Weil du geistig zurückgeblieben bist. | Open Subtitles | لأنك معاق ذهنيا |
- auch wenn er ein Trottel ist. | Open Subtitles | - حتى وان هو معاق . |
Wenn ich die Hand nicht richte, ist er lebenslang verkrüppelt. | Open Subtitles | إذا لم أعالج هذه اليد سيبقى معاق لبقية حياته |
Es ist ziemlich exzentrisch, sogar für dich. Einen verkrüppelten Kammerdiener zu haben. | Open Subtitles | ليس من شيمك, أن تقوم بتعين خادم معاق. |
- Man soll sich nicht über eine Behinderung lustig machen. | Open Subtitles | -ليس مضحكاً السخرية من شخص معاق |