"معاك" - Translation from Arabic to German

    • Hier ist
        
    • mit dir
        
    • bei dir
        
    • mit Ihnen
        
    - Hier ist Mrs. Kirch von der Sandy-Grundschule. Oscar steckt mal wieder in Schwierigkeiten. Open Subtitles معاك السيدة سيرز من مدرسة ساندي الإبتدائية أوسكار متورط في مشكلة مرة أخرى
    Fragile Fox eins, Hier ist zwei. Beeilen Sie sich! Open Subtitles مجموعه فوكس واحد , معاك مجموعه اثنين دعونا نتحرك سريعا
    Ja, Mann. Sie sagt, sie will nicht mehr mit dir reden. Open Subtitles هى قالت انها مش عايزة تتكلم معاك تانى يا خول
    Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben. Open Subtitles أنا مش عاوزه اشوفك أو اشتغل معاك بعد النهارده
    Vielleicht darüber, dass Carmen lieber in ihrer Zelle als bei dir schläft? Open Subtitles ولا عشان كارمن عاوزه تنام في الزربية على انها تنام معاك
    Es gab bisher keine Gelegenheit, mit Ihnen allein zu sprechen. Open Subtitles هذه فرصه لأتحدث معاك بانفراد لم تحدث من قبل
    Hallo Jackie, Hier ist Joel Goodson, 345 Remson, Glencoe. Open Subtitles هاي جاكي معاك جويل جودسون ساكن في 345 رامسون , جلانكو
    Fragile Fox eins, Hier ist Fragile Fox zwei. Open Subtitles مجموعه فوكس واحد معاك مجموعه فوكس اثنين
    Hier ist Frank Drebin, Spezialeinheit. Open Subtitles معاك فرانك دربن من الشرطة
    - Teal'c, Hier ist Carter. Open Subtitles تيلك معاك كاتر تقدم
    Hier ist Mr. Draper, äh... Zimmer 804. Open Subtitles معاك السيد دريبر غرفة 804
    - Hier ist Tony Almeida. Open Subtitles - سيد نوفيك معاك توني ألميدا
    Nein, ich rede gern mit dir darüber. Open Subtitles لا, لأ أنا عاوزة اتكلم أنا حبة اتكلم معاك
    Es ist leicht, mit dir zu reden. Ich könnte dir alles erzählen. Open Subtitles يسهل التكلم معاك أشعر بأن بإمكاني إخبارك أي شيء
    Ich erzählte ihr, ich wollte hunderte Babys mit dir. Hallo, Liebling. Open Subtitles اخبرتها بأني اريد مئات الاطفال معاك اهلا, حبيبتي
    Ich sage, was immer du willst, aber ich werde mich nicht mit dir streiten. Open Subtitles سأقول ما ينبغي علي أن لأقوله لكن لن أقوم بالعراك معاك
    Die alle mit dir in die Kiste wollen, Jimmy McLaren. Und falls ein paar Trödler sich langweilen und 'ne Runde mit mir drehen wollen dann sei's drum. Open Subtitles كلهم يريدون الخروج معاك بمفردك وان اردت ان تاتى فانا معك
    Ich würde unseren Kindern verbieten, alleine bei dir zu sein, wenn du nicht ihr Vater wärst. Open Subtitles قد أمنع أطفالي من أن يكونوا بمفردهم معاك لو لم تكن أباهم..
    - Du gehst besser. - Nein, ich bleibe hier bei dir. Open Subtitles انفدي بجلدك لأ أنا هفضل معاك
    Frank, wenn von dir nur noch Matsch übrig ist, will ich bei dir sein. Open Subtitles أنا عاوزة أموت معاك
    Ignorieren Sie mich auch, wenn ich direkt mit Ihnen rede? Open Subtitles أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟
    Ich finde, es wird langsam Zeit, dass ich offiziell mit Ihnen im Operationssaal arbeiten darf, als Ihr stellvertretender Chefchirurg. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأعمل معاك رسمياً بالمسرح كنائب رئيس قسم الجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more