"معالجتهم" - Translation from Arabic to German

    • behandeln
        
    • behandelt
        
    Was ich noch mehr hasse, als Patienten zu behandeln, ist, sie auf leeren Magen zu behandeln. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أمقته اكثر من معالجة المرضى هي معالجتهم بمعدة خاوية انا جائع جدا
    Ich stand vor der Herausforderung, viele todkranke Patienten auf 7.300 Metern zu behandeln, was ein Ding der Unmöglichkeit war. TED وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
    Was wir also taten, war, die Opfer runter auf 6.400 Meter zu bringen, wo es leichter für mich war, sie zu behandeln. TED لذا فقد قمنا .. بإرسال المصابين إلى الأسفل إلى إرتفاع 21000 قدم حيث يكون من الأسهل ليَّ معالجتهم
    Und ich fand heraus, dass arme Menschen bei Depressionen meistens nicht behandelt werden. TED و ما اكتشفته هو أن أغلب الناس الفقراء لا تتم معالجتهم من الاكتئاب.
    Alle Kranken wurden behandelt, und alle Gefährdeten haben Antibiotika gekriegt. Open Subtitles جميع المرضى قد تمّ معالجتهم وكل مَن كان لديهم مرض الإلتهاب السحائي قد تناول مضاد حيوي
    Daher haben wir in diesem Land eine Depressions-Epidemie unter verarmten Menschen, die nicht aufgegriffen und behandelt wird und die nicht angesprochen wird, und das ist eine Tragödie großen Ausmaßes. TED فإذاً نحن لدينا وباء في هذا البلد من الاكتئاب بين الناس الفقراء الذين لم تتم مساعدتهم و لا معالجتهم و لا أحد يتكلم عن هذه المشكلة، و إنها لمأساة صخمة.
    Das kommt daher, dass ich Patienten aufnehme, die niemand anderes behandeln will. Open Subtitles هذا لأنني أقبل بالمرضى اللذين لايستطيع أحد معالجتهم.
    Man darf sie nicht wie Menschen behandeln. Open Subtitles - ترى؟ أنت لا تستطيع معالجتهم كبشر. أنت يجب أن تبيدهم.
    Das bedeutet, dass in einer Bevölkerung, in der Malaria abklingt und nur wenige Menschen noch Parasiten haben, Hunde diese Menschen finden können. Wir können sie mit Anti-Malariamitteln behandeln und Malaria den letzten Schlag versetzen. TED و هذا يعنى أن فى قطاع ما من السكان حيث الملاريا إنهزمت تماما، و هناك عدد ضئيل من الناس حامل للطفيليات، و الذين يمكن للكلاب تمييزهم، من الممكن معالجتهم بعقاقيرمضادة الملاريا، و إعطاء الملاريا الضربة القاضية.
    - nicht sie gegen chronische Dummheit zu behandeln. - Dummheit bringt sie um. Open Subtitles لا معالجتهم من الغباء المزمن
    Whitney und Heatherton wurden behandelt und entlassen wegen im Kampf erlittener Wunden. Open Subtitles (ويتني)، و(هيذرتون) تمت معالجتهم وتسريحهم بعد إصابات حدثت في الحرب.
    13 andere, alles Boyds Angestellte, werden in örtlichen Krankenhäsern behandelt... Ja? Open Subtitles وثلاثة عشرٍ اَخرين، وجميعهم من موظفين معمل "بويد"، يتم معالجتهم بالمراكز الطبية المحلية...
    118 Menschen wurden in einem Krankenhaus in Los Angeles wegen Verletzungen durch herabstürzende Teile behandelt.... Open Subtitles بينما 118 شخص تمت معالجتهم في مستشفيات (لوس أنجلوس) --بسبب اصابات من تساقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more