Wir wollten wissen, ob Menschen sich bei ihren echten Passwörtern wirklich genauso verhalten würden. | TED | وأردنا معرفة ما إذا كان الناس يتعاملون بالطريقة نفسها مع كلمات مرورهم الحقيقية |
Stellen Sie sich vor, ich gäbe Ihnen ein Paar Würfel und Sie sollten herausfinden, ob diese Würfel gezinkt sind oder nicht. | TED | حسنا، تخيل لو أعطيتك زوج من النرد، وقلت أنك تريد معرفة ما إذا كان النرد كانت محملة أو عادلة |
Was würde es denen wirklich sagen, ob wir noch zusammen sind oder nicht? | TED | ما هي أهميّة معرفة ما إذا كنا ما نزال معا بالنسبة لهم؟ |
Mr. Flagg ist sehr interessiert und lässt fragen, ob er bei Ihnen vorbeikommen kann. | Open Subtitles | السيد فلاج مهتم جداً. وبود معرفة ما إذا كان بوسعه الحصول على موعد. |
Wir müssen wissen, ob du diese Männer schon mal gesehen hast. | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كنت قد رأيت هؤلاء الرجال سابقاً. |
Weil, wie sonst hätte ich rausfinden sollen, ob ich Schwul bin oder nicht? | Open Subtitles | لأنه، كما تعلمي، كيف يمكنني معرفة ما إذا كنتُ شاذاً أم لا؟ |
Versuchst du, noch rauszufinden, ob das richtig oder falsch ist, Shasta? | Open Subtitles | هل لازلتِ تحاولين معرفة ما إذا كان صائباً أو خطئاً؟ |
Du willst nur wissen, ob Jace und ich ein Paar sind. | Open Subtitles | الترجمة، تريدين معرفة ما إذا كان جيس وأنا لدينا شيء |
Ich kann sagen, ob Sie Ihre Rechnungen pünktlich bezahlen. | TED | وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها. |
Sie wollten herausfinden, ob man vielleicht eine der Diagnosen hatte, bei denen sie etwas ausrichten konnten. | TED | ما كانوا يحاولون القيام به معرفة ما إذا كان قد يكون لديك واحدة من تشخيص التي كانت تستطيع أن تفعل شيئا. |
Ein Gutachtertag mit dem Ziel, dass ihr am Ende des Unterrichts wisst, ob ihr Möglichkeiten habt, Beweise in Aufsätzen durchzuführen. | TED | المراجعة الثنائية، وهدفنا في نهاية الدرس هو أن تكونوا قادرين على معرفة ما إذا كنتم تتحسنون أو لا في واجباتكم المدرسية. |
Vielleicht ist es diese Möglichkeit einer Garantie, wonach die Leute eigentlich verlangen, wenn sie fragen, ob wir noch zusammen sind. | TED | ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا. |
Jenes sind die formenden Origamifalten und jetzt kann man sehen, wie sich der Airbag aufbläht und herausfinden, ob er funktioniert. | TED | هذه التشكيلة المطوية من الاوريغامي ويمكنك الآن رؤية الوسادة الهوائية و هي تنتفح و معرفة: ما إذا كان يعمل؟ |
Weiß nie genau, ob es an ist. | TED | لا يمكنهم أبدا معرفة ما إذا كان يشتغل الآن |
Falls ja, sprechen Sie mit ihm darüber, ob es erfolgreich war oder nicht. | TED | تحدّث إليه وحاول معرفة ما إذا كان كان هذا الأمر ناجحا أم لا. |
- Sie wollen wissen, ob er rechnen kann. | Open Subtitles | سوى رجل مجنون هو يريد معرفة ما إذا . كان الصبي يمكنه حساب هذا |
Aber Sie können doch zumindest sagen, ob es slawisch oder germanisch ist? | Open Subtitles | على الأقل يمكنك معرفة ما إذا كان من السلالة السلافية أو الجرمانية؟ |
Ich will herausfinden, ob hier jemand weiß, wie Gesetze gebrochen werden, von Unzucht mit Tieren abgesehen. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفة ما إذا كان أحد في هذة الغرفة يعرف أيّ قانون سيُخرق إلى جانب الوحشية مع الحيوانات |
ob dir diese Männer wehgetan haben, ok? | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كان هؤلاء هم الرجال الذين أذوك، اتفقنا؟ |
ob Buffy auf dem Friedhof rumhängt? | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كانت بافي تتسكع حول شواهد القبور؟ |