"معرفي" - Translation from Arabic to German

    • kognitive
        
    • kognitiver
        
    Als ich ihm Madisons Foto vorgelegt habe, zeigte er keinerlei kognitive Reaktion auf sie. Open Subtitles عندما أريته صورة ماديسون، لم يظهر أي رد فعل معرفي من جهتها.
    Und es gibt noch eine andere kognitive Verzerrung: Ich nenne es Bestätigungsfehler, indem wir dazu tendieren Daten zu akzeptieren die unseren Glaubensatz bestätigen und Daten abzulehnen die unserem Glaubensatz widersprechen. TED و هناك تحيز معرفي آخر سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا و نرفض المعلومات التي نخالف معتقداتنا.
    Wir können beide Modell gleichzeitig in unserem Kopf haben oder diese Art von Problem, wo wir beide Glaubenssätze zusammenhalten oder die kognitive Dissonanz. Letztendlich TED نستطيع أن يكون بفكرنا نموذجان يعملان بنفس الوقت، أو نوعا من هذه المشكلة حيث نحمل معتقدان سويا، أو تنافر معرفي. تدريجيا،
    - Eine art kognitiver transmitter. Open Subtitles أعتقد أنها موصل معرفي من نوعِ ما.
    Dein letzter kognitiver Test ist zwei Monate her. Open Subtitles آخر اختبار معرفي لك
    Wir werden dies an Patienten mit kognitiven Störungen durchführen. Wir haben beschlossen, damit Alzheimer-Patienten zu behandeln, die kognitive Störungen und Gedächtnisdefizite aufweisen. TED سوف نقوم بفعل هذا في أشخاص لديهم عجز معرفي و اخترنا أن نعالج مرضى الألزهايمر الذين يعانون من عجز معرفي و عجز في الذاكرة
    Bei Streitgesprächen, von denen ich spreche, nennen wir sie wissenschaftliche oder kognitive Dispute, steht etwas Kognitives auf dem Spiel. Ist diese Behauptung wahr? Ist diese Theorie eine gute? TED و الآن عندما أفكر بالجدل، أنا أتكلم عن، دعنا نسميه جدل أكاديمي أو معرفي، حيث يوجد شيء معرفي على المحك. هل هذا الافتراض صحيح؟ هل هذه النظرية جيدة؟
    Um eine aussagekräftige kognitive Einschätzung abzugeben, muss man zuerst feststellen, wo die Person existentiell lebt... in welchem Zustand... Open Subtitles لإجراء تقييم معرفي مفهوم، عليَك أن تُحدّد أولا أيَن يعيَش الشخَص وجوديًا...
    Ich meine, das ist eine echte kognitive Falle. TED أعني، هذا فخ معرفي حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more