"معيّ" - Translation from Arabic to German

    • mit mir
        
    • bei mir
        
    • zu mir
        
    • zusammen
        
    Das war schrecklich. Denn das heißt ja, sie mag Sex. Nur nicht mit mir. Open Subtitles شيء سيء لأنه كان يعني إنها تُمارس الجنس معه و لا تمارسه معيّ.
    Ich habe einen Ehemann und ein Kind, welche Beide nicht mit mir reden. Open Subtitles انا .. انا لدي زوج وطفل كلاهما لا يتخدث معيّ
    Du gehörst zu meinen Leuten, und ich will, dass meine Leute schlechten Auflauf mit mir essen. Open Subtitles انت قريبي وانا اريد من اقاربي ان يأكلوا اطباقاً سيئة معيّ
    Gut, du kannst heute Nacht bei mir schlafen, ja? Open Subtitles حسناً، يُمكنكِ أن تنامين معيّ الليلة، إتفقنا؟
    Und ich glaube, du bist nicht ehrlich zu mir oder zu dir, was diese Sache angeht, ok? Open Subtitles انظر, أنت مريض وأعتقد بأنك لن تكون بمأمن معيّ ولا حتّى مع نفسك بشأن هذا, أتفقنا ؟
    Ich wollte Sie nur fragen, ob wir irgendwann mal zusammen essen können. Open Subtitles سبب إتصالي هو , سؤالكِ إذا كنتِ تريدين العشاء معيّ لليلة ؟
    Also pack deine Sachen. Du kommst mit mir über Weihnachten nach Hause. Open Subtitles وهي قارصة البرودة، لذا اعدي حقائبكِ ستذهبين معيّ للدار وقت عيد الميلاد
    Ich wollte dich fragen, ob du mit mir hingehen möchtest. Open Subtitles كنتُ أتسأل، إنّ كان ليس لديكِ موعد، ربما بوسعكِ الحضور معيّ.
    Erwische ich dich noch mal mit meinem Wasser, kriegst du 'n Problem mit mir. Open Subtitles ،إذا مسكتك تشرب من مياهيّ مُجدداً .سوف تقع في مُشكلة كبيرة معيّ
    Er sagt andauernd, dass er mit mir sprechen will. Open Subtitles يَستمرُّ بالقَول بأنه يُريدُ الكَلام معيّ
    Wenn du endlich mit mir ausgehst, und das wirst du, wirst du das, weil ich Dinge tue, die nur Charles Boyle tun würde. Open Subtitles عندما تقررين الخروج معيّ أخيراً وستفعلين ذلك سَيَكُونُ لأني أعْمَلُ الأشياءُ
    Bist du bereit dich mit mir anzulegen, Kleiner? Open Subtitles أتريد أن تلعب معيّ في ملعب الكبار ، يا فتى؟
    - Und wo ich herkomme, werden Sie mit mir eine Vereinbarung treffen, damit ich sicher nicht weitersuche. Open Subtitles ومن حيثُ أتيت، تقومِ بصفقةٍ معيّ لكي تتأكديّ بأنني أغضُ البصر.
    Wenn du das glaubst, dann hättest du mehr Zeit mit mir verbringen sollen. Open Subtitles ،لو تظنُ ذلك فكان عليك .أن تقضي المزيد من الوقت معيّ
    83 Polizisten wollten mit mir sprechen und 52 davon sprachen lieber mit meinem Geld. Open Subtitles ثمانية و ثلاثون شرطي أرادوا التكلم معيّ... بينما 52 منهم أختاروا التكلم مع نقودي بدلاً عن ذلك.
    Obwohl sie nicht mit mir sprechen würde. Open Subtitles أتعرف؟ هي لا ترغب في الحديث معيّ
    Du kannst doch bei mir wohnen, bis ich für dich was Neues gefunden habe. Open Subtitles بوسعك المكوث معيّ لحين عثورك على مكان جديد.
    Heute bei mir zu Gast um über den Mörder zu reden, bekannt als Open Subtitles ينضمُّ معيّ اليوم لنتكلّم بشأن القاتل الطليق المعروف
    Meine Haushälterin wohnt bei mir. Sie kann für mich bürgen. Open Subtitles مدبرة المنزل تعيش هُنالك، يُمكنها تشهد معيّ.
    Sie zieht zu mir, um auf die Beine zu kommen. Open Subtitles إنها سوف تعيش معيّ لغاية أنّ تتعافى من مشاكلها.
    Wenn du zu mir nicht ehrlich sein kannst, wirst du zu Cate und Baze auch nie ehrlich sein und dann sitzt du in sechs Monaten wieder hier auf meiner Couch. Open Subtitles إن لم تكون واضحة معيّ .. أنتِ لن تكون واضحة أبداً .. مع (كايت) و (بايز) ، وسوف تعودين
    Wie wär's, wenn wir zwei heute zusammen essen gehen? Open Subtitles ما رأيكِ أن نذهب لتناول العشاء معيّ الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more