Das war schrecklich. Denn das heißt ja, sie mag Sex. Nur nicht mit mir. | Open Subtitles | شيء سيء لأنه كان يعني إنها تُمارس الجنس معه و لا تمارسه معيّ. |
Ich habe einen Ehemann und ein Kind, welche Beide nicht mit mir reden. | Open Subtitles | انا .. انا لدي زوج وطفل كلاهما لا يتخدث معيّ |
Du gehörst zu meinen Leuten, und ich will, dass meine Leute schlechten Auflauf mit mir essen. | Open Subtitles | انت قريبي وانا اريد من اقاربي ان يأكلوا اطباقاً سيئة معيّ |
Gut, du kannst heute Nacht bei mir schlafen, ja? | Open Subtitles | حسناً، يُمكنكِ أن تنامين معيّ الليلة، إتفقنا؟ |
Und ich glaube, du bist nicht ehrlich zu mir oder zu dir, was diese Sache angeht, ok? | Open Subtitles | انظر, أنت مريض وأعتقد بأنك لن تكون بمأمن معيّ ولا حتّى مع نفسك بشأن هذا, أتفقنا ؟ |
Ich wollte Sie nur fragen, ob wir irgendwann mal zusammen essen können. | Open Subtitles | سبب إتصالي هو , سؤالكِ إذا كنتِ تريدين العشاء معيّ لليلة ؟ |
Also pack deine Sachen. Du kommst mit mir über Weihnachten nach Hause. | Open Subtitles | وهي قارصة البرودة، لذا اعدي حقائبكِ ستذهبين معيّ للدار وقت عيد الميلاد |
Ich wollte dich fragen, ob du mit mir hingehen möchtest. | Open Subtitles | كنتُ أتسأل، إنّ كان ليس لديكِ موعد، ربما بوسعكِ الحضور معيّ. |
Erwische ich dich noch mal mit meinem Wasser, kriegst du 'n Problem mit mir. | Open Subtitles | ،إذا مسكتك تشرب من مياهيّ مُجدداً .سوف تقع في مُشكلة كبيرة معيّ |
Er sagt andauernd, dass er mit mir sprechen will. | Open Subtitles | يَستمرُّ بالقَول بأنه يُريدُ الكَلام معيّ |
Wenn du endlich mit mir ausgehst, und das wirst du, wirst du das, weil ich Dinge tue, die nur Charles Boyle tun würde. | Open Subtitles | عندما تقررين الخروج معيّ أخيراً وستفعلين ذلك سَيَكُونُ لأني أعْمَلُ الأشياءُ |
Bist du bereit dich mit mir anzulegen, Kleiner? | Open Subtitles | أتريد أن تلعب معيّ في ملعب الكبار ، يا فتى؟ |
- Und wo ich herkomme, werden Sie mit mir eine Vereinbarung treffen, damit ich sicher nicht weitersuche. | Open Subtitles | ومن حيثُ أتيت، تقومِ بصفقةٍ معيّ لكي تتأكديّ بأنني أغضُ البصر. |
Wenn du das glaubst, dann hättest du mehr Zeit mit mir verbringen sollen. | Open Subtitles | ،لو تظنُ ذلك فكان عليك .أن تقضي المزيد من الوقت معيّ |
83 Polizisten wollten mit mir sprechen und 52 davon sprachen lieber mit meinem Geld. | Open Subtitles | ثمانية و ثلاثون شرطي أرادوا التكلم معيّ... بينما 52 منهم أختاروا التكلم مع نقودي بدلاً عن ذلك. |
Obwohl sie nicht mit mir sprechen würde. | Open Subtitles | أتعرف؟ هي لا ترغب في الحديث معيّ |
Du kannst doch bei mir wohnen, bis ich für dich was Neues gefunden habe. | Open Subtitles | بوسعك المكوث معيّ لحين عثورك على مكان جديد. |
Heute bei mir zu Gast um über den Mörder zu reden, bekannt als | Open Subtitles | ينضمُّ معيّ اليوم لنتكلّم بشأن القاتل الطليق المعروف |
Meine Haushälterin wohnt bei mir. Sie kann für mich bürgen. | Open Subtitles | مدبرة المنزل تعيش هُنالك، يُمكنها تشهد معيّ. |
Sie zieht zu mir, um auf die Beine zu kommen. | Open Subtitles | إنها سوف تعيش معيّ لغاية أنّ تتعافى من مشاكلها. |
Wenn du zu mir nicht ehrlich sein kannst, wirst du zu Cate und Baze auch nie ehrlich sein und dann sitzt du in sechs Monaten wieder hier auf meiner Couch. | Open Subtitles | إن لم تكون واضحة معيّ .. أنتِ لن تكون واضحة أبداً .. مع (كايت) و (بايز) ، وسوف تعودين |
Wie wär's, wenn wir zwei heute zusammen essen gehen? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نذهب لتناول العشاء معيّ الليلة؟ |