"مع أول" - Translation from Arabic to German

    • beim ersten
        
    • früh mit dem
        
    • mit dem Erstbesten
        
    • und uns bei Sonnenaufgang
        
    • mit dem ersten
        
    beim ersten Fehler, sorge ich dafür, dass Sie rausfliegen. Open Subtitles مع أول خطأ، سألغي تأهيلكِ هذا، وسألقي بكِ من هنا
    Wenn ich beim ersten Schnee nicht zurück bin, dann bring deine Schwester zu deiner Tante und gib ihr dies. Open Subtitles إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه.
    Ich will beim ersten Licht losziehen. Es gibt noch mehr Villen. Open Subtitles سوف أتحرك مع أول ضوء هناك أعداد كبيرة الآن
    Er muss früh mit dem Üben beginnen. Open Subtitles تدريبه يبدأ مع أول ضوء من النهار
    Ich habe mich mit dem Erstbesten in eine Beziehung gestürzt. Open Subtitles وهرعت إلى إقامة علاقة مع أول رجل طلب مواعدتي.
    Er wird eine Gruppe seiner Männer vor der Dämmerung in den Wald schicken und uns bei Sonnenaufgang vom Haupttor aus angreifen. Open Subtitles سوف يرسل جيشه بين الأشجار قبل الفجر وبعد ذلك الهجوم من على البوابة الرئيسية مع أول ضوء
    Beginnen wir mit dem ersten Foto, das die NASA vom Mars gemacht hat. TED لنبدأ الآن مع أول صورة من " ناسا " أُخذت لكوكب المريخ
    Wenn du beim ersten Ärger wegläufst, bitte, aber erwarte nicht, dass ich dir helfe. Open Subtitles أنت تتهرب مع أول دليل على وجود المتاعب، كن ضيفي لكن لا تتوقع مني أن أساعدك.
    beim ersten klaren Morgen werden die Vorzeichen gedeutet. Open Subtitles ستوجد البشائر مع أول خيط للصباح
    Aber unter der Bedingung, dass du Kells beim ersten Tauwetter im Frühling verlässt. Open Subtitles "و لكن بشرط أن تترك "كلس مع أول فجر للربيع القادم
    Wir nehmen die Suche beim ersten Tageslicht wieder auf. Open Subtitles سوف نذهب في أثرها مع أول بصيص ضوء.
    Der lief beim ersten Anzeichen von Gefahr davon. Open Subtitles لقد هرب مُسرعًا مع أول علامة بالخطر
    Wir gehen beim ersten Sonnenstrahl. Open Subtitles ...سنرحل مع أول خيط للضوء إذاً
    Ich weiß nicht, wie es kam, aber ich wurde gleich beim ersten Anblick dieser Mauern von einem unerträglich trüben Gefühl befallen. Open Subtitles "(على ضوء منزل (آشور" "أعرف الآن كيف كان الأمر" مع أول ظهور للمبني، إنتابني" "شعور بالكآبة داخل روحي
    - Hab doch einfach Sex beim ersten Date. Open Subtitles . -مــارسي الجنس مع أول من يدعوكِ خــارجـا .
    beim ersten Anzeichen von Problemen haust du ab? Open Subtitles تهرب مع أول بادرة لمشكلة؟
    Nein. Er stirbt beim ersten Sonnenlicht. Open Subtitles -لا حاجة لذلك، سيموتون مع أول ضوء .
    Dann beginnen wir morgen früh mit dem ersten Zeugen der Verteidigung, Open Subtitles سنبدأ مع أول شاهد على الدفاع
    So denkst du an mich und betrügst mich nicht mit dem Erstbesten. Open Subtitles إذاً فهل ستفكّر بي, و... ولن تخونني مع أول جنية؟
    Er wird eine Gruppe seiner Männer vor der Dämmerung in den Wald schicken und uns bei Sonnenaufgang vom Haupttor aus angreifen. Open Subtitles سوف يرسل جيشه بين الأشجار قبل الفجر وبعد ذلك الهجوم من على البوابة الرئيسية مع أول ضوء
    Also bin ich mit dem ersten, der Lust hatte, fort. Open Subtitles لذا، انطلقت مع أول فتى كان مستعداً للرحيل معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more