"مفكر" - Translation from Arabic to German

    • Schlaubi
        
    • Denker
        
    • denkenden
        
    • Intellektuellen
        
    - Warte, Schlaubi, die Karte. Open Subtitles - مهلاً يا "مفكر" ، الخريطة - سأتولى الأمر
    Du hast recht, Schlaubi. Dein Handbuch ist sehr praktisch. Open Subtitles معك حق يا "مفكر" ، هذا الكتاب مفيد فعلاً
    Ich bin Schlaubi und superschlau. Ich bin der schlaue Schlumpf. Open Subtitles اسمي "مفكر" وأنا خارق الذكاء، أنا السنفور الذكي
    Beispielsweise kann ein unzuverlässiger kreativer Denker mit jemand zuverlässigem aber unkreativen zusammenarbeiten. TED على سبيل المثال، مفكر مبدع ولكن ليس جاد في عمله يمكن أن يتوافق مع شخص آخر غير مبدع ولكن جاد في عمله.
    Jeder in diesem Raum ist ein großartiger Denker... nun, wir haben sie zum Denken gebracht. Open Subtitles كل واحد في هذه الغرفة هو مفكر عظيم و إنهم يفكرون لدينا
    Sie können mich nicht bekehren. Ebenso wenig wie jeden anderen denkenden Menschen. Open Subtitles ، لن أكون طرفا فيه ولا أي شخص مفكر
    Ich sehe mich nicht als Intellektuellen... so wie unser Professor hier, der unsere Unwissenheit erhellt... mit seinem kritischen Blick. Open Subtitles انا لا استطيع التظاهر بإني مفكر. ليس كالأستاذ هنا. ينير جهلنا بحماسته الحساسة.
    - Lass ihn, Schlaubi. Jeder trauert auf seine Weise. Open Subtitles دعه يا "مفكر" ، الكل يحزن على طريقته
    Ich finde, Schlaubi ist eine exzellente Wahl. Viel Glück damit. Open Subtitles أعتقد أنّ (مفكر) كان اختيارا ممتازاً
    Entschuldige, Schlaubi. Kleiner Scherz. Open Subtitles آسف يا "مفكر" ، كنت أمزح
    Schalt ihn ein, Schlaubi. Open Subtitles شغل الجهاز يا "مفكر"
    Gut gedacht, "Schlaubi". Open Subtitles يا سلام! فكرة سديدة يا "مفكر"
    - Beeindruckend, Schlaubi. Open Subtitles هذا مذهل يا "مفكر"
    - Schlaubi, hör auf. Open Subtitles - توقف يا "مفكر"
    Das sind Hefty, Schlaubi und Clumsy. Open Subtitles - "قوي" و"مفكر" و"غبي"
    - Zeig sie ihnen, Schlaubi. Open Subtitles - أرهنّ يا "مفكر"
    Hi, Schlaubi. Open Subtitles مرحباً "مفكر"
    Sah mich als einen emanzipierten Denker, insbesondere wenn mich Isabel in ihr Bett holte, und der Sex war... überwältigend. Open Subtitles كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير .. والجنس كآن
    Es entfällt mir, welcher großartiger kolonialer Denker den Ausdruck prägte: Open Subtitles لا يمكنني الأدعاء أيهما أعظم ، مفكر إستعماري عظيم يبتكر مقولة
    könnte man sehen, dass ein Kind, das in Perspektive malt, ein visueller Denker wird. TED قد تلاحظون أن هذا أو ذلك الطفل سيكون مفكر بطريقة الصور , يرسم ويأخذ بعين الإعتبار زاوية المنظور .
    Die aktuelle Krise ruft jeden denkenden Pakistaner dazu auf, sich ernsthafte Fragen über sich selbst zu stellen: Auf welcher Idee sollte Pakistan beruhen? News-Commentary إن أزمة اليوم تدعو كل مفكر باكستاني إلى توجيه عدد من الأسئلة الجادة إلى نفسه: كيف ينبغي أن تكون فكرة باكستان؟ هل أنا باكستاني أولاً ثم مسلم أو مسيحي أو هندوسي ثانياً؟ أم هل أنا أحد أفراد أمة إسلامية عالمية يعيش في كراتشي أو لاهور؟
    DeMohrenschildt schildert Oswald als einen Intellektuellen, belesen, spricht hervorragend Russisch, ein Mann, der JFK anbetete. Open Subtitles ديمورنشيلد يرسم صورة عن أوزوالد بوصفه مفكر قارئ جيد ... , ويتحدث الروسية الممتازة وأنه رجل يعشق كينيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more