- Warte, Schlaubi, die Karte. | Open Subtitles | - مهلاً يا "مفكر" ، الخريطة - سأتولى الأمر |
Du hast recht, Schlaubi. Dein Handbuch ist sehr praktisch. | Open Subtitles | معك حق يا "مفكر" ، هذا الكتاب مفيد فعلاً |
Ich bin Schlaubi und superschlau. Ich bin der schlaue Schlumpf. | Open Subtitles | اسمي "مفكر" وأنا خارق الذكاء، أنا السنفور الذكي |
Beispielsweise kann ein unzuverlässiger kreativer Denker mit jemand zuverlässigem aber unkreativen zusammenarbeiten. | TED | على سبيل المثال، مفكر مبدع ولكن ليس جاد في عمله يمكن أن يتوافق مع شخص آخر غير مبدع ولكن جاد في عمله. |
Jeder in diesem Raum ist ein großartiger Denker... nun, wir haben sie zum Denken gebracht. | Open Subtitles | كل واحد في هذه الغرفة هو مفكر عظيم و إنهم يفكرون لدينا |
Sie können mich nicht bekehren. Ebenso wenig wie jeden anderen denkenden Menschen. | Open Subtitles | ، لن أكون طرفا فيه ولا أي شخص مفكر |
Ich sehe mich nicht als Intellektuellen... so wie unser Professor hier, der unsere Unwissenheit erhellt... mit seinem kritischen Blick. | Open Subtitles | انا لا استطيع التظاهر بإني مفكر. ليس كالأستاذ هنا. ينير جهلنا بحماسته الحساسة. |
- Lass ihn, Schlaubi. Jeder trauert auf seine Weise. | Open Subtitles | دعه يا "مفكر" ، الكل يحزن على طريقته |
Ich finde, Schlaubi ist eine exzellente Wahl. Viel Glück damit. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (مفكر) كان اختيارا ممتازاً |
Entschuldige, Schlaubi. Kleiner Scherz. | Open Subtitles | آسف يا "مفكر" ، كنت أمزح |
Schalt ihn ein, Schlaubi. | Open Subtitles | شغل الجهاز يا "مفكر" |
Gut gedacht, "Schlaubi". | Open Subtitles | يا سلام! فكرة سديدة يا "مفكر" |
- Beeindruckend, Schlaubi. | Open Subtitles | هذا مذهل يا "مفكر" |
- Schlaubi, hör auf. | Open Subtitles | - توقف يا "مفكر" |
Das sind Hefty, Schlaubi und Clumsy. | Open Subtitles | - "قوي" و"مفكر" و"غبي" |
- Zeig sie ihnen, Schlaubi. | Open Subtitles | - أرهنّ يا "مفكر" |
Hi, Schlaubi. | Open Subtitles | مرحباً "مفكر" |
Sah mich als einen emanzipierten Denker, insbesondere wenn mich Isabel in ihr Bett holte, und der Sex war... überwältigend. | Open Subtitles | كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير .. والجنس كآن |
Es entfällt mir, welcher großartiger kolonialer Denker den Ausdruck prägte: | Open Subtitles | لا يمكنني الأدعاء أيهما أعظم ، مفكر إستعماري عظيم يبتكر مقولة |
könnte man sehen, dass ein Kind, das in Perspektive malt, ein visueller Denker wird. | TED | قد تلاحظون أن هذا أو ذلك الطفل سيكون مفكر بطريقة الصور , يرسم ويأخذ بعين الإعتبار زاوية المنظور . |
Die aktuelle Krise ruft jeden denkenden Pakistaner dazu auf, sich ernsthafte Fragen über sich selbst zu stellen: Auf welcher Idee sollte Pakistan beruhen? | News-Commentary | إن أزمة اليوم تدعو كل مفكر باكستاني إلى توجيه عدد من الأسئلة الجادة إلى نفسه: كيف ينبغي أن تكون فكرة باكستان؟ هل أنا باكستاني أولاً ثم مسلم أو مسيحي أو هندوسي ثانياً؟ أم هل أنا أحد أفراد أمة إسلامية عالمية يعيش في كراتشي أو لاهور؟ |
DeMohrenschildt schildert Oswald als einen Intellektuellen, belesen, spricht hervorragend Russisch, ein Mann, der JFK anbetete. | Open Subtitles | ديمورنشيلد يرسم صورة عن أوزوالد بوصفه مفكر قارئ جيد ... , ويتحدث الروسية الممتازة وأنه رجل يعشق كينيدى |