Volle Häuser, Karten vier Monate im Voraus ausverkauft. | Open Subtitles | البيوت المكتظة، التذاكر، لأربعة شهور مقدما. |
Dann wurde er Führer eines Planwagenzuges, und nachdem er im Voraus bezahlt wurde, verließ er den Zug auf dem Boden der Sioux-Indianer. | Open Subtitles | عين نفسه دليلا لعربة قطار و بعد ان يأخذ أجره مقدما يضع العربه على طرق للهنود ليسرقونها |
Von Gästen ohne Gepäck verlangen wir einen Vorschuss. | Open Subtitles | دون أمتعة نحن بحاجة إلى أن يدفع المال مقدما. |
Tatsache ist, falls Sie nicht den Vorschuss auftreiben können, dann ist die Sache nicht echt. | Open Subtitles | في الواقع اذا لم تستطيعوا دفع مبلغ مقدما فأنتم غير جادون |
6. beschließt ferner, dass auf diese Vorauszahlungen folgende Beträge anzurechnen sind: | UN | 6 - تقرر كذلك أن تخصم من هذه المبالغ المدفوعة مقدما ما يلي: |
3. auf diese Vorauszahlungen sind anzurechnen: | UN | 3 - أن يخصم من هذه المبالغ المسددة مقدما ما يلي: |
Schlechte Neuigkeiten: Paris zahlt die Flüge nicht vorab. Sie erstatten sie uns vor Ort. | Open Subtitles | باريس لا تريد ان تدفع تذاكر الطيران مقدما ستسدد لنا عندما نصل الى هناك |
- Beim nächsten Mal, willst du vorher die Hälfte haben. | Open Subtitles | في المره القادمة،عليك أن تطلب نصف المبلغ مقدما |
Aber ich will 5.000 Dollar Anzahlung. | Open Subtitles | ولكن أريد 5 آلاف دولار مقدما سأحتاج أموال أثناء المهمة، صحيح؟ |
Weil sie 8 Monate im Voraus gezahlt hatten, war der Vermieter nicht beunruhigt. | Open Subtitles | لكن، منذ أن دفعوا ثمانية أشهر مقدما المالك، لم يكن غاضباً |
Wenn du die Tausend im Voraus zahlst könnte man darüber reden. | Open Subtitles | حسنا ,سأفكر بالأمر إن دفعت لي كامل المبلغ مقدما ربما أفكر بالقيام بالأمر |
Dauer. Das macht 25,50 die Woche, zahlbar im Voraus. | Open Subtitles | مقيم، سيكلفك هذا 25.5 دولار في الأسبوع والدفع مقدما. |
Von Rechts wegen habe ich auf die Wohnung Anspruch, weil Sie zur Räumung gezwungen worden sind und ich die Miete im Voraus bezahlt habe. | Open Subtitles | بحكم القانون، المسكن لي لأنه تم طردك وأنا دفعت مقدما |
Wir haben 30 Riesen Vorschuss geleistet, und nach ihren Vorgaben gehandelt. | Open Subtitles | نحن الذين دفعنا مقدما 30 ألف و وافقنا ان نقوم بالأمر في مكانك |
Er hat trotzdem keinen Vorschuss rausgerückt, dieser Banause. | Open Subtitles | و لكن بدون أن يعدني بشيء أو يدفع لي مقدما .. ذلك اللعين |
Sie haben mir einen Vorschuss von $250.000 angeboten. Wow. Genau so etwas wollten sie. | Open Subtitles | عرضوا 250,000 دولار مقدما يقولون انها بالضبط ما يحتاجونه |
5. beschließt außerdem, dass die Mitgliedstaaten entsprechend dem von der Generalversammlung zu verabschiedenden Schlüssel für die Beiträge zum ordentlichen Haushalt 2007 Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds leisten; | UN | 5 - تقرر أيضا أن تدفع الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي ستعتمده الجمعية العامة من أجل الاشتراكات في الميزانية العادية لعام 2007؛ |
die Mitgliedstaaten leisten Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds entsprechend dem von der Generalversammlung verabschiedeten Schlüssel für die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt 2008; | UN | 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2008؛ |
4. sollte die Summe der Guthaben und der Vorauszahlungen eines Mitgliedstaats an den Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 die Höhe der von dem Mitgliedstaat nach Ziffer 2 zu leistenden Vorauszahlung übersteigen, wird der Mehrbetrag auf die von dem Mitgliedstaat für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 zu entrichtenden Beiträge angerechnet; | UN | 4 - إذا ما تجاوزت المبالغ المقيدة لحساب أي دولة من الدول الأعضاء في صندوق رأس المال المتداول والمبالغ المســـددة منها مقدما للصندوق عن فترة السنتين 2006-2007 قيمة المبلغ الذي تسدده هذه الدولة العضو مقدما بمقتضى أحكام الفقرة 2 أعلاه، أن تخصم هذه الزيـادة من مبلغ الاشتراكات المقررة على الدولة العضو فيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009؛ |
Bringen Sie uns zur US Botschaft. - Ich brauche 10.000 Dollar vorab. - Nein. | Open Subtitles | حسنا ، احتاج الى 10 الآلاف مقدما |
Es war zu riskant, dir das vorher zu sagen. | Open Subtitles | وكانت المخاطرة في أن نخبرك بهذا مقدما |
Unser Caterer wurde vom Gesundheitsamt zugemacht, und ich kann unsere Anzahlung nicht zurückbekommen. | Open Subtitles | المومون لقد تم إغلاق محلة من دائرة الصحة وانا لم أستطع ارجاع ما دفعته مقدما |
b) die von den Mitgliedstaaten gemäß Resolution 60/250 der Generalversammlung vorgenommenen Barvorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2006-2007; | UN | (ب) المبالغ النقدية المدفوعة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لقرار الجمعية العامة 60/250؛ |