In diesem Moment ist Jerry irgendwo in dieser Stadt an einen Stuhl gefesselt. | Open Subtitles | و الان , جيرى مقيد إلى مقعد فى مكان ما بوسط المدينة |
Glaubst du dein dünner Hintern kann auf diesem harten, hölzernen Stuhl länger sitzen als | Open Subtitles | أتظنّ أنّ مؤخرتك النحيلة تستطيع الجلوس :على مقعد الخشب الصلب ذاك أطول من |
Die Sammelklage gäbe es ohne ihn nicht. Er hat einen Platz verdient. | Open Subtitles | تصنيف القضية لم يكن ليوجد لولاه هو يستحق مقعد على الطاولة |
Farai hatte 6 Sitzungen mit Großmutter Jack auf der Bank. | TED | كان لفاراي ست جلسات على مقعد الحديقة مع الجدة جاك. |
Fahrer! Wären Sie so gut, diese Zeitungen fortzutun, dann könnte ich mich setzen. | Open Subtitles | ايها السائق , لو انك نحيت هذه الجرائد جانبا سأجد مقعد لأجلس |
- Hör zu. Du musst 25 Plätze freihalten. | Open Subtitles | إستمع، الليله الإفتتاحيه أريد 25 مقعد خاليين |
Menschen wie Athena Salman, die gerade letzte Woche die Vorwahl für einen Sitz im Repräsentantenhaus von Arizona gewonnen hat. | TED | أُناس كـ أثينا سلمان، التي فازت مؤخراً بالحصول على مقعد في مجلس ولاية اريزونا. |
ein neuer Stuhl aus Bio-Polycarbonat den ich in Italien mache. | TED | مقعد جديد أصممه في ايطاليا من كربونات متعددة حيوية |
Und ich merkte, dass das was sie nicht brauchen, ein Stuhl ist, der sich in deren Hauptgrund, dort zu sitzen, einmischte. | TED | وشعرت, ان الشيئ الذي لا يحتاجونه , هو مقعد يتعارض مع السبب الرئيسي لجلوسهم هناك. |
Sie können sich keinen Stuhl mehr ausleihen! Es ist nur noch einer da ... | Open Subtitles | لا يمكنك إقتراض المزيد من المقاعد لم يبق هنا إلا مقعد واحد |
Man findet kaum einen Platz, und wenn, dann hatjemand darauf gepisst oder gekotzt. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد مقعد وإذا وجدت إما أن أحدهم تبول أو تقيأ عليه |
Ja, ich hätte gerne einen Platz in der nächsten Maschine nach Amerika. | Open Subtitles | نعم،أنا أوَدُّ حجز مقعد على الطيران إلى الولايات المتّحدةِ القادم |
Aber nachher hat sie es mir netterweise demonstriert, draußen auf einer Bank. | TED | ولكن بعد ذلك كانت طيبة بما فيه الكفاية لتريني كيف تفعلها على مقعد في الخارج |
Es kann eine Weile dauern. Sie können dort drüben auf der Bank warten. | Open Subtitles | إنظر، قد يستغرق الأمر بعض الوقت إذا كنت تريد الانتظار يوجد مقعد هناك |
Um Ihnen dies zu ermöglichen, müssen wir Sie zurück auf den Fahrersitz setzen. | TED | ولكي نتمكن من ذلك، يجب علينا إعادة المستخدم إلى مقعد القيادة |
Welch besseren Weg, Sie zurück auf den Fahrersitz zu bringen, gibt es, als Sie in die reale Welt zu setzen, mit der Sie tagtäglich interagieren? | TED | وهل من طريقة أفضل لإعادتك في مقعد القيادة من إعادتك إلى العالم الحقيقي الذي تتفاعل معه كل يوم |
- Wer bezahlt diese 25 Plätze? | Open Subtitles | ْ25 مقعد متفرق من سيدفع ثمنهم ؟ في كافة أنحاء المسرح |
Sie wissen alle, wir waren einverstanden, uns Admiral Adamas Autorität unterzuordnen, wenn wir dafür einen Sitz in diesem Rat erhalten. | Open Subtitles | دعونى أتحدًث مثلما تعلمون جميعاً , لقد وافقنا على سُلطة الأدميرال العسكرية بُمثابة مقعد من مجلسه |
Ich will sehen, ob der Typ noch an der Bushaltestelle sitzt. | Open Subtitles | لأرى إن كان ذلك الرجل مازال موجوداً على مقعد الحافلة |
Ein grünes Kügelchen lag auf seinem Hocker. | Open Subtitles | كان هناك كرة من الدم الخضراء على مقعد الطبول خاصته. |
Glauben Sie mir: Das ist der beste Sitzplatz im ganzen Haus. | TED | و ثقوا في عندما أخبركم، هذا هو أعظم مقعد يمكن أن تملكه في المكان، |
So bekommt man eine gute Vorstellung davon, wieso Eltern Kindersitze für so toll halten. Schauen Sie sich das Kind im Kindersitz an. | TED | وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة. |
Der Liste nach war ein Platz frei, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | قائمه الركاب تقول ان هناك مقعد فارغ و لكننا لا نعتقد هذا |
Die Spuren der Skorpion Darm Darm--Trakt in das Muster Lauffläche hoben wir ab dem Toilettensitz. | Open Subtitles | آثار هلاميات العقرب آثار الدعس عليه كانت نفسها مطابقة للتي تركتها من مقعد الحمام |
Uh, sie muss eine Stunde lang in einem Autositz sitzen,... ohne Atemlähmung oder Bradykardie | Open Subtitles | ينبغي أن تجلس في مقعد المواليد لمدة ساعة دون جهاز للتنفس أو للقلب |
Das ist wirklich schwierig in einem Saal mit 1,100 Plätzen. | TED | حقيقة هذا طلب صعب انجازه لقاعة تتسع لــ 1100 مقعد. |
Zu diesem Zweck wird jeder Delegation ein Sitz auf der Seite des Saales zugewiesen. | UN | ولهذا الغرض، سيخصص مقعد لكل وفد في ناحية من غرفة المشاورات. |