"مكان أذهب" - Translation from Arabic to German

    • wo ich
        
    • wohin
        
    • mich an niemanden
        
    Überall wo ich hingehe, sehe ich Angst und Misstrauen in ihren Gesichtern. Open Subtitles في كل مكان أذهب أرى الخوف و الشكّ الذي يطارد وجوههم
    Aber die Wirklichkeit ist: wenn ich nach Hause komme, gibt es nichts, wo ich hingehen könnte. TED ولكن الحقيقة ديانا، عندما عدت لمنزلي، لم يكن لدي مكان أذهب إليه.
    Die Heimatstadt von Conde war der nächste Ort an den ich denken konnte, dorthin zu gehen, wo ich gewusst habe, dass ich sicher sein würde. Open Subtitles منزل كوندي، كان أقرب مكان أذهب إليه وأنا واثق أني سأكون بأمان
    Das Ergebnis ist, dass ich, egal wohin ich komme, behandelt werde als wäre ich dem Untergang geweiht. TED ونتيجة لذلك، أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر.
    Und egal wohin ich gehe, auch hier bei TED, fühle ich, dass es einen neuen moralischen Hunger gibt, der ständig wächst. TED وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو
    Bitte, ich kann mich an niemanden wenden. Open Subtitles أرجوك، ليس لدي مكان أذهب إليه
    Ich kann mich an niemanden sonst wenden! Open Subtitles -ليس لدي مكان أذهب أذهب له
    Das Problem war nur, wo ich auch gewesen war, zu Hause holte mich dieses Nicht-Gebrauchtwerden wieder ein. Open Subtitles المشكله , إلى أي مكان أذهب حالما أعود للمنزل أُصاب بالملل
    Ich habe nichts, wo ich hin kann, und ich möchte jetzt nicht alleine sein. Open Subtitles ليس لدي مكان أذهب إلبه و لا أرغب بالوحدة الآن
    - Ich muss los. Egal, wo ich bin, alle tuscheln hinter meinem Rücken über mich. Open Subtitles كل مكان أذهب إليه الناس يتهامسون من خلفى
    Scheiße, Mann. Ich brauche meinen Sklaven, egal wo ich hingehe. Open Subtitles أنا بحاجه لخادم فى كل مكان أذهب إليه
    wo ich auch hingehe... suche ich ihr Gesicht in der Menge. Open Subtitles في كل مكان أذهب .. أبحث عن وجهها في الحشد .
    Ich find es gut, etwas zu haben, wo ich jeden Tag hingehen kann. Open Subtitles أعشق فكره أن لي مكان أذهب له كل يوم
    Überall, wo ich hingehe und alles, was ich tue, fühlt sich einfach falsch an. Open Subtitles كل مكان أذهب إليه .... وكل شيء أفعله إنه .يبدو خاطئًا
    So, warum sehe ich sie dann immer überall wo ich hingehe. Open Subtitles لمَ استمر في رؤيتها في كل مكان أذهب إليه؟ إلهي يا (تشارلي), لو أخبرتك هذا الآن
    Überall wo ich hingehe, gehen auch sie hin. Open Subtitles يذهبون لأي مكان أذهب إليه
    Ich wusste nicht wohin. Die Direktorin mochte mich gern. Open Subtitles لم يكن عندي مكان أذهب إليه كما أن مديرة المصحة أعجبت بي
    Warum verfolgt mich das Drama überall wohin ich gehe? Open Subtitles لم تلاحقني الدراما في كل مكان أذهب إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more