"مكان لي" - Translation from Arabic to German

    • Platz für mich
        
    Schuldig, in einer Welt zu leben die keinen Platz für mich hat, ja. Open Subtitles ذنبه هو العيش في عالم لم يكن به مكان لي.
    Andererseits ist in deiner Welt auch kein Platz für mich. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    Wenn die Welt, von der Ihr redet, keinen Platz für mich und den Mann, den ich liebe, hat, Open Subtitles في العالمـ الذي تتحدث عنه إن لمـ يكن هناك مكان لي وللرجل الذي أحب
    Es gibt keinen Platz für mich bei dieser Eisenbahn. Open Subtitles ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة.
    Hier ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هنا ألا يمكنكِ التوقف عن الركض لوهلة؟
    Fünf Kinder, und keines hat nach dem Tod ihrer Mutter einen Platz für mich. Open Subtitles خمسة أولاد ولا واحد فيهم لديه مكان لي
    Denn vielleicht gibt es ja einen Platz für mich in dieser Welt... so wie ich bin. Open Subtitles لأنّه ربّما كان هنالك مكان لي في هذه الدنيا... وأنا بشخصيّتي هذه
    Ich wollte nur wissen, ob hier noch Platz für mich ist. Open Subtitles أتسائل إذا كان لا يزال هناك مكان لي هنا
    Äh, ist in der Dusche noch Platz für mich? Open Subtitles حمام ساخن لطيف؟ هل يوجد مكان لي هناك؟
    Auch irgendwann mal einen Platz für mich Open Subtitles ولكن ما زلت بحاجة الى ايجاد مكان لي.
    In dieser Welt ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هناك
    Weißt du, wo Ollies Weg auch hinführt, ist kein Platz für mich. Open Subtitles كما تعرف، حيث (تتجه حياة (أولي ليس فيه مكان لي
    Schaffst du Platz für mich oder nicht? Open Subtitles هل ستؤمن مكان لي أم لا?
    Hier ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هنا.
    Kein Platz für mich am Tisch. Open Subtitles {\pos(190,230)} كانت رفقة ثلاثيّة، بلا مكان لي على الطاولة.
    Dann sage meinem Vater, wo kein Platz für Tauriel ist, ist auch kein Platz für mich. Open Subtitles أخبر والدي... إذا لم يكن ثمة مكان لـ(توريل) فإنه لا مكان لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more