Schuldig, in einer Welt zu leben die keinen Platz für mich hat, ja. | Open Subtitles | ذنبه هو العيش في عالم لم يكن به مكان لي. |
Andererseits ist in deiner Welt auch kein Platz für mich. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Wenn die Welt, von der Ihr redet, keinen Platz für mich und den Mann, den ich liebe, hat, | Open Subtitles | في العالمـ الذي تتحدث عنه إن لمـ يكن هناك مكان لي وللرجل الذي أحب |
Es gibt keinen Platz für mich bei dieser Eisenbahn. | Open Subtitles | ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة. |
Hier ist kein Platz für mich. | Open Subtitles | لا مكان لي هنا ألا يمكنكِ التوقف عن الركض لوهلة؟ |
Fünf Kinder, und keines hat nach dem Tod ihrer Mutter einen Platz für mich. | Open Subtitles | خمسة أولاد ولا واحد فيهم لديه مكان لي |
Denn vielleicht gibt es ja einen Platz für mich in dieser Welt... so wie ich bin. | Open Subtitles | لأنّه ربّما كان هنالك مكان لي في هذه الدنيا... وأنا بشخصيّتي هذه |
Ich wollte nur wissen, ob hier noch Platz für mich ist. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان لا يزال هناك مكان لي هنا |
Äh, ist in der Dusche noch Platz für mich? | Open Subtitles | حمام ساخن لطيف؟ هل يوجد مكان لي هناك؟ |
Auch irgendwann mal einen Platz für mich | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة الى ايجاد مكان لي. |
In dieser Welt ist kein Platz für mich. | Open Subtitles | لا مكان لي هناك |
Weißt du, wo Ollies Weg auch hinführt, ist kein Platz für mich. | Open Subtitles | كما تعرف، حيث (تتجه حياة (أولي ليس فيه مكان لي |
Schaffst du Platz für mich oder nicht? | Open Subtitles | هل ستؤمن مكان لي أم لا? |
Hier ist kein Platz für mich. | Open Subtitles | لا مكان لي هنا. |
Kein Platz für mich am Tisch. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} كانت رفقة ثلاثيّة، بلا مكان لي على الطاولة. |
Dann sage meinem Vater, wo kein Platz für Tauriel ist, ist auch kein Platz für mich. | Open Subtitles | أخبر والدي... إذا لم يكن ثمة مكان لـ(توريل) فإنه لا مكان لي |