| Reicht es nicht, dass ich Dishwasher-Weiß trage, das es Seit der Erfindung des Körpergeruchs gibt? | Open Subtitles | ألا يكفي أن أرتدي رداء غسالة الأواني الذي كان بالجوار مند إختراع رائحة الجسم؟ |
| Jetzt hat sie fünf Paar Unterwäsche und hat die Wäsche Seit acht Tagen nicht gewaschen. | Open Subtitles | الآن لديها 5 قطع من الملابس الداخلية ولم تقم بغسيل الملابس مند ثمانية أيام. |
| Mann, ich habe so viel Hass gegenüber braun und schwarz Seit den 50ern nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | يا رجل، لم أرى مثل هذا المقدار من الكراهية تجاه اللون البني والأسود مند الخمسينات. |
| Ich habe sie jeden Tag getragen, seitdem ich aus dem Stadthaus rausgeworfen wurde. | Open Subtitles | لقد لبست هذه كل يوم مند أن طردت من منزلي بوسط المدينة. |
| Willkommen in meinem Leben und das jeden Tag, seitdem ich Neun bin. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً بك في حياتي، كل يوم مند أن كان عمري 9 سنوات. |
| Ich wollte schon immer taub sein, seitdem sie eingezogen ist. | Open Subtitles | أرد أن أكون صماء مند اليوم الذي إنتقلت للعيش فيه معي. |
| Zum Glück ist Seit damals vieles anders. | Open Subtitles | و لحسن الحظ ، لقد عبرنا طريقاً طويلاً مند ذلك الحين |
| Nun, ich bin Seit 15 Jahren Polizist,... aber ich habe Dinge gesehen, die kein Vater je sehen sollte. | Open Subtitles | انا شرطي مند 15 سنة ولقد رايت اشياءا لا ينبغي على أي أب ان يراها |
| Seit Kunta Kinte von Amerika entführt wurde, hegen die Schwarzen einen Hass gegen die Weißen. | Open Subtitles | مند وقت مضى منذ كونتا Kinte تم ترحيله إلى أمريكا, غذت السود الكراهية للبيض. |
| Seit ich verprügelt wurde, habe ich die Doppelläufige immer in der Nähe. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بالبندقية قريبة مني مند ذلك الإعتداء. |
| Ich schleiche mich ins Kino Seit ich zwei war. | Open Subtitles | لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري. |
| Das sind die größten Bälle, die diese Jungs in ihrem Schoß hatten, Seit sie mit den Steroiden angefangen haben. | Open Subtitles | تلك هي أكبر الكرات أولئك الشباب حصلو عليها في أحضانهم مند أن بدأو بتعاطي المنشطات. |
| Wieso, denkst du, habe ich Seit sechs Jahren nicht einen Drink bezahlt? | Open Subtitles | لماذا تظن أني لم أدفع مقابل شراب مند 6 سنوات؟ |
| Warst du bei ihr, seitdem du mich kennst? | Open Subtitles | هل ذهبت لزيارتها مند اليوم الذي إلتقيتني فيه؟ |
| Das machst du schon, seitdem ich eingezogen bin. | Open Subtitles | هذا ما كنت تفعله مند اللحظة التي إنتقلت فيها للعيش معك. |
| Ich habe dich immer unterstützt, bei deinem Scheiß und du hast mich nur angelogen, seitdem du eingezogen bist. | Open Subtitles | لم أتصرف إلا بدعم لهرائك بأكمله، وأنت كنت تكذب علي مند اللحظة التي إنتقلت فيها للعيش معي. |
| Du bist hinter dem Briten her, seitdem du ihn zum ersten Mal gesehen hast. | Open Subtitles | بالله عليك، أنت تتوق بشدة في البريطاني، مند اليوم الذي إلتقيت به. |
| Ja, aber das hat auch nicht geklappt, und seitdem hatte ich ein paar Freundinnen... | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك لم ينجح أيضاً، وكان لدي حبيبتين مند ذلك الوقت... |
| Ich meine, es war immer ein "werden sie oder werden sie nicht", seitdem sie sich kennen. | Open Subtitles | أقصد أن الأمر كان "هل سيمارسان الجنس أم لا" مند أن إلتقيا. |
| So ziemlich die ganze Zeit, seitdem wir Schluss gemacht haben. | Open Subtitles | تقريباً طوال الوقت مند أن إنفصلنا. |