ويكيبيديا

    "مند" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Seit
        
    • seitdem
        
    Reicht es nicht, dass ich Dishwasher-Weiß trage, das es Seit der Erfindung des Körpergeruchs gibt? Open Subtitles ألا يكفي أن أرتدي رداء غسالة الأواني الذي كان بالجوار مند إختراع رائحة الجسم؟
    Jetzt hat sie fünf Paar Unterwäsche und hat die Wäsche Seit acht Tagen nicht gewaschen. Open Subtitles الآن لديها 5 قطع من الملابس الداخلية ولم تقم بغسيل الملابس مند ثمانية أيام.
    Mann, ich habe so viel Hass gegenüber braun und schwarz Seit den 50ern nicht mehr gesehen. Open Subtitles يا رجل، لم أرى مثل هذا المقدار من الكراهية تجاه اللون البني والأسود مند الخمسينات.
    Ich habe sie jeden Tag getragen, seitdem ich aus dem Stadthaus rausgeworfen wurde. Open Subtitles لقد لبست هذه كل يوم مند أن طردت من منزلي بوسط المدينة.
    Willkommen in meinem Leben und das jeden Tag, seitdem ich Neun bin. Open Subtitles حسناً، مرحباً بك في حياتي، كل يوم مند أن كان عمري 9 سنوات.
    Ich wollte schon immer taub sein, seitdem sie eingezogen ist. Open Subtitles أرد أن أكون صماء مند اليوم الذي إنتقلت للعيش فيه معي.
    Zum Glück ist Seit damals vieles anders. Open Subtitles و لحسن الحظ ، لقد عبرنا طريقاً طويلاً مند ذلك الحين
    Nun, ich bin Seit 15 Jahren Polizist,... aber ich habe Dinge gesehen, die kein Vater je sehen sollte. Open Subtitles انا شرطي مند 15 سنة ولقد رايت اشياءا لا ينبغي على أي أب ان يراها
    Seit Kunta Kinte von Amerika entführt wurde, hegen die Schwarzen einen Hass gegen die Weißen. Open Subtitles مند وقت مضى منذ كونتا Kinte تم ترحيله إلى أمريكا, غذت السود الكراهية للبيض.
    Seit ich verprügelt wurde, habe ich die Doppelläufige immer in der Nähe. Open Subtitles كنت أحتفظ بالبندقية قريبة مني مند ذلك الإعتداء.
    Ich schleiche mich ins Kino Seit ich zwei war. Open Subtitles لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري.
    Das sind die größten Bälle, die diese Jungs in ihrem Schoß hatten, Seit sie mit den Steroiden angefangen haben. Open Subtitles تلك هي أكبر الكرات أولئك الشباب حصلو عليها في أحضانهم مند أن بدأو بتعاطي المنشطات.
    Wieso, denkst du, habe ich Seit sechs Jahren nicht einen Drink bezahlt? Open Subtitles لماذا تظن أني لم أدفع مقابل شراب مند 6 سنوات؟
    Warst du bei ihr, seitdem du mich kennst? Open Subtitles هل ذهبت لزيارتها مند اليوم الذي إلتقيتني فيه؟
    Das machst du schon, seitdem ich eingezogen bin. Open Subtitles هذا ما كنت تفعله مند اللحظة التي إنتقلت فيها للعيش معك.
    Ich habe dich immer unterstützt, bei deinem Scheiß und du hast mich nur angelogen, seitdem du eingezogen bist. Open Subtitles لم أتصرف إلا بدعم لهرائك بأكمله، وأنت كنت تكذب علي مند اللحظة التي إنتقلت فيها للعيش معي.
    Du bist hinter dem Briten her, seitdem du ihn zum ersten Mal gesehen hast. Open Subtitles بالله عليك، أنت تتوق بشدة في البريطاني، مند اليوم الذي إلتقيت به.
    Ja, aber das hat auch nicht geklappt, und seitdem hatte ich ein paar Freundinnen... Open Subtitles أجل، لكن ذلك لم ينجح أيضاً، وكان لدي حبيبتين مند ذلك الوقت...
    Ich meine, es war immer ein "werden sie oder werden sie nicht", seitdem sie sich kennen. Open Subtitles أقصد أن الأمر كان "هل سيمارسان الجنس أم لا" مند أن إلتقيا.
    So ziemlich die ganze Zeit, seitdem wir Schluss gemacht haben. Open Subtitles تقريباً طوال الوقت مند أن إنفصلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد