ويكيبيديا

    "مندهش" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überrascht
        
    • beeindruckt
        
    • erstaunt
        
    • Wundert
        
    • Wunder
        
    • Erstaunlich
        
    • sprachlos
        
    • wundere mich
        
    Lex, ich bin überrascht, dass du dich auf die Reportage einer Schulzeitung verlässt. Open Subtitles ليكس أنا مندهش أنك قد تثق في تحقيق صادر عن صحيفة مدرسية
    Und jetzt ist er überrascht, dass ich diejenige bin, die es ausplaudert. Open Subtitles وهو الأن مندهش من الأمر لإنني التى أثرثر في هذا الأمر
    Ich stimme dir zu, bin aber überrascht, das von dir zu hören. Open Subtitles أنا أوافق، على الرغم من أني مندهش لسماعك تقولين ذلك عنها.
    Ich bin schwer beeindruckt und niemand verdient es mehr als du. Open Subtitles أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Das gibt ihr eine Krankengeschichte, was mich beeindruckt. Open Subtitles إنما بعد استعراض تاريخها الطبي أنا حقاً مندهش
    Die Leute sahen mich an, erstaunt ich fiel nicht. Open Subtitles ، الناس كانت تنظر إلىّ . وأنا مندهش أننى لم أسقط
    Es Wundert mich, dass Frauenhüte nicht öfter zum Mord führen. Open Subtitles أنا مندهش باستمرار أن قبعات المرأة لا تثير المزيد من القتل استمر من فضلك
    Ich muss sagen, Frank, ich bin überrascht, dass du uns glaubst. Open Subtitles يجب علي ان اقول فرانك , انا مندهش انك صدقتنا
    Ich muss zugeben, ich bin von den Aktivitäten hier überrascht. Open Subtitles لابد أن أقول أننى مندهش من مدى هذا النشاط ، يا قائد مجموعة
    - Freudig überrascht allerdings. - überrascht? Open Subtitles مسرور بالطبع , ولكن مندهش مندهش , أيها العقيد ؟
    Ich kann nicht behaupten, dass ich sehr überrascht bin. Open Subtitles لا، حسناً، لا أستطيع أن أقول إنني مندهش للغاية
    Das überrascht mich nicht. Die Kirche will nichts über den Teufel hören. Open Subtitles لست مندهش من ذلك , فلا يوجد احد فى الكنيسة يريد ان يسمع شىء عن الشيطان
    Ich bin überrascht, daß sie nicht bei der Concierge fragen mußten. Open Subtitles أنا مندهش أنهما لم يقابلا المرأة البوابة
    Ich bin überrascht, dass man es nicht dir angeboten hat. Open Subtitles أننى مندهش لأنهم لم يطلبوا منك القيام بذلك
    Ich bin überrascht, dass du es heute die Treppen runtergeschafft hast. Open Subtitles أنا مندهش هل يمكن أن تجعل من أسفل تلك السلالم هذا الصباح.
    Dad, ganz ehrlich, warum überrascht es dich, stillende Mütter zu sehen? Open Subtitles في كل الصدق، لماذا أنت مندهش في الحاجة إلى رؤية الرضاعة الطبيعية؟
    Ich bin beeindruckt, dass Sie die Erlaubnis gekriegt haben. Open Subtitles إني مندهش ومتعجب بأنك حصلتي على الترخيص لذلك
    Hören Sie, ich bin Ihre Arbeitsberichte durchgegangen und möchte Ihnen nur sagen: Ich bin sehr beeindruckt. Open Subtitles اسمعي، كنتُ أتبع تقارير عملك، وأودّ إخبارك بأنّي مندهش للغاية
    Ich denke, Sie werden sehr beeindruckt von all der Arbeit, die ich gemacht habe, sein. Open Subtitles وأعتقد أنك ستكون مندهش أكثر بكل العمل الذي أنجزته.
    Ich war erstaunt, dass du gestern nur EIN Kleid gekauft hast! Open Subtitles انا مندهش لانك لم تشتري سوي رداء واحد بالامس
    Es Wundert mich, dass du nicht an ihren Tantiemen beteiligt bist. Open Subtitles انا مندهش أنك لا تحصلي على شيئا من عظمتهم
    Ein Wunder, dass ich dich, den Colonel und den täglichen Beschuss überlebte. Open Subtitles ما معك وضابط برتبة عقيد وبلادي اطلاق النار على ، أنا مندهش نجوت.
    Erstaunlich, dass du nicht unter einem Riff mit einer Harpune im Arsch liegst. Open Subtitles انا مندهش لأنك لست في قاع البحر مع رمح معلق في مؤخرتك
    Ich bin zu sprachlos, um wütend zu sein. Open Subtitles أنا مندهش حقاً لدرجة أنه لا يمكنني أن أكون حانقاً
    Ich wundere mich, dass sie es so lange geduldet haben. Vielleicht stecken sie dahinter? Open Subtitles أنا مندهش إنهم تركوا الأمر يتطور إلى هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد