"منذ عشرة" - Translation from Arabic to German

    • vor zehn
        
    • seit zehn
        
    • vor etwa zehn
        
    vor zehn Minuten war Dave Grafton hier. Sie haben keine Chance. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Weil ich in London zweimal mit Paul Allen essen war, erst vor zehn Tagen. Open Subtitles لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط
    vor zehn Jahren sah es so aus, als hätte wir jede Menge Zeit, Intel von der Arbeit daran zu überzeugen. TED و منذ عشرة أعوام بدا لي أنه أمامي وقت طويل لأقنع شركة انتل بالعمل على هذا.صحيح؟
    Eltern seit zehn Jahren getrennt, Mom nimmt Drogen. Open Subtitles والدي انفصلوا منذ عشرة سنوات امي عندها مشكلة مع المخدرات.
    Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. Open Subtitles لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت
    Ich weiß nicht, wo er ist. vor zehn Tagen ging er weg. Open Subtitles لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام
    Ich glaube, ich sah ein Schild, Villa Rosa, vor zehn Minuten. Open Subtitles اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق
    Das Geld hätte schon vor zehn Tagen auf Ihrem Konto sein müssen. Open Subtitles كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت
    vor zehn Jahren war er der beste Urkundenfälscher in der Gegend. Open Subtitles منذ عشرة سنوات مضت ، كان هو أفضل مُزيّف أوراق في الجوار
    vor zehn, fünfzehn Jahren. Open Subtitles منذ عشرة أو خمسة عشرة عاما ــ و هل كان ثمة صورة فوتوغرافية لها ؟
    Das ist die Brosche, die ich vor zehn Jahren verlor. Open Subtitles هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات
    Ich wollte den Platz schon vor zehn Minuten schließen. Open Subtitles كنت أفترض أن أغلق الملاعب منذ عشرة دقائق مثلاً.
    Wir sollten vor zehn Minuten nach Carbondale aufgebrochen sein. Open Subtitles كان من المفترض بنا.. أن نغادر إلى كاربونديل منذ عشرة دقائق.
    Scheinbar war er vor zehn Jahren in der Stadt, auf den Tag genau. Also was? Open Subtitles من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم
    Wir wissen, dass er vor zehn Jahren hier war und Träume wahr werden ließ. Open Subtitles نحن نعلم أنه كان هنا منذ عشرة سنوات يحقِّق الأحلام
    Ein Richter, vor zehn Monaten mit einer.357 erschossen. Open Subtitles منذ عشرة اشهر, اغتيل قاضي بسلاح عيار 357 ملم.
    Eine 25-Jährige hat seit zehn Tagen nicht geschlafen. Open Subtitles امرأة بالخامسة و العشرين لم تنم منذ عشرة أيام
    Aber seit zehn Stunden, seit wir Sex hatten sind wir auf das seichte Gerede von Reisebekanntschaften zurückgefallen. Ich bin nur durcheinander. Open Subtitles ..ولكن منذ عشرة ساعات أى بعدما مارسنا الحب، تحوَّل الأمر الى الحديث عن نهاية الرحلة ..ُانظرى يا آضا.
    Ich bin seit zehn Monaten hier und keiner fragte mich bisher, wo ich zur Universität gegangen bin. Open Subtitles أنا هنا منذ عشرة أشهر و لم يسألني أحد البتة عن أي مكان ذهبت للدراسة
    Sie wurde vor etwa zehn Monaten clean,... wir haben versucht, uns zu versöhnen. Open Subtitles لقد توقفت عن التعاطي منذ عشرة أشهر حاولنا التصالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more