vor zehn Minuten war Dave Grafton hier. Sie haben keine Chance. | Open Subtitles | ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً |
Weil ich in London zweimal mit Paul Allen essen war, erst vor zehn Tagen. | Open Subtitles | لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط |
vor zehn Jahren sah es so aus, als hätte wir jede Menge Zeit, Intel von der Arbeit daran zu überzeugen. | TED | و منذ عشرة أعوام بدا لي أنه أمامي وقت طويل لأقنع شركة انتل بالعمل على هذا.صحيح؟ |
Eltern seit zehn Jahren getrennt, Mom nimmt Drogen. | Open Subtitles | والدي انفصلوا منذ عشرة سنوات امي عندها مشكلة مع المخدرات. |
Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. | Open Subtitles | لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت |
Ich weiß nicht, wo er ist. vor zehn Tagen ging er weg. | Open Subtitles | لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام |
Ich glaube, ich sah ein Schild, Villa Rosa, vor zehn Minuten. | Open Subtitles | اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق |
Das Geld hätte schon vor zehn Tagen auf Ihrem Konto sein müssen. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت |
vor zehn Jahren war er der beste Urkundenfälscher in der Gegend. | Open Subtitles | منذ عشرة سنوات مضت ، كان هو أفضل مُزيّف أوراق في الجوار |
vor zehn, fünfzehn Jahren. | Open Subtitles | منذ عشرة أو خمسة عشرة عاما ــ و هل كان ثمة صورة فوتوغرافية لها ؟ |
Das ist die Brosche, die ich vor zehn Jahren verlor. | Open Subtitles | هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات |
Ich wollte den Platz schon vor zehn Minuten schließen. | Open Subtitles | كنت أفترض أن أغلق الملاعب منذ عشرة دقائق مثلاً. |
Wir sollten vor zehn Minuten nach Carbondale aufgebrochen sein. | Open Subtitles | كان من المفترض بنا.. أن نغادر إلى كاربونديل منذ عشرة دقائق. |
Scheinbar war er vor zehn Jahren in der Stadt, auf den Tag genau. Also was? | Open Subtitles | من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم |
Wir wissen, dass er vor zehn Jahren hier war und Träume wahr werden ließ. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه كان هنا منذ عشرة سنوات يحقِّق الأحلام |
Ein Richter, vor zehn Monaten mit einer.357 erschossen. | Open Subtitles | منذ عشرة اشهر, اغتيل قاضي بسلاح عيار 357 ملم. |
Eine 25-Jährige hat seit zehn Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | امرأة بالخامسة و العشرين لم تنم منذ عشرة أيام |
Aber seit zehn Stunden, seit wir Sex hatten sind wir auf das seichte Gerede von Reisebekanntschaften zurückgefallen. Ich bin nur durcheinander. | Open Subtitles | ..ولكن منذ عشرة ساعات أى بعدما مارسنا الحب، تحوَّل الأمر الى الحديث عن نهاية الرحلة ..ُانظرى يا آضا. |
Ich bin seit zehn Monaten hier und keiner fragte mich bisher, wo ich zur Universität gegangen bin. | Open Subtitles | أنا هنا منذ عشرة أشهر و لم يسألني أحد البتة عن أي مكان ذهبت للدراسة |
Sie wurde vor etwa zehn Monaten clean,... wir haben versucht, uns zu versöhnen. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التعاطي منذ عشرة أشهر حاولنا التصالح |