Vor nicht allzu langer Zeit... als wir in einer verzauberten Welt... voller eleganter Paläste und großer Feste lebten. | Open Subtitles | منذ عهد ليس بعيد جداً كنا نعيش في عالم مسحور قصور رائعة وحفلات كبيرة |
Dann vor nicht allzu langer Zeit, verkaufte mein Lehrling sie dem Sheriff. | Open Subtitles | . لكني أبقيت التصاميم معي دائما . منذ عهد قريب ، تلميذي باعهم إلى عمدة البلدة |
Vor nicht allzu langer Zeit, habe ich hier für meine Mom gebetet. | Open Subtitles | أنا كنت هنا منذ عهد قريب أصلي من أجل أمي |
Wudang hätte dich längst rauswerfen sollen. | Open Subtitles | وادن كان يَجِبُ أنْ يَصلَ خلّصْ منك منذ عهد بعيد. |
Ich hätte dich alle gemacht, Witt, wenn du ein Japs wärst schon lange. | Open Subtitles | أنا كنت من السكان ، لو أنت كنت ياباني، منذ عهد بعيد. |
Seit der Zeit von Kleopatra wurde Sexualität als Waffe eingesetzt, um sich einen Vorteil zu verschaffen. | Open Subtitles | منذ عهد "كليوبترا"، الجنس أصبح سلاح يمنح الأفضلية. |
Die Tauri sind seit der Herrschaft der Goa`uld sehr mächtig geworden. | Open Subtitles | التاورى اصبحوا اقوى منذ عهد الجواؤلد. |
Vor nicht allzu langer Zeit habe ich... habe ich versucht Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | ...منذ عهد قريب, حاولت الإنتحار |
-Man hat euch längst aufgespürt. Ihr hättet das Haus nie verlassen dürfen. | Open Subtitles | أنتِ اكتُشفتِ منذ عهد بعيد، كان يجب أن تتركي البيت |
Wäre ich ein Mann... wäre ich Claudius, ich hätte ihn längst umgebracht. | Open Subtitles | أوه، إذا أنا كانت رجل... إذاكنتكلوديوس، يجب أقتل كاليجولا منذ عهد بعيد. |
- Verheiratete Frauen... interessieren mich nur rein beruflich, sonst wäre Ihres schon lange vergeblich. | Open Subtitles | أو بالنسبة لكِ كـان يُمكن أن تكون قضيّة خـاسرة منذ عهد بعيد |
Ich dachte, dass es ihre Schuld ist... dass ich nicht schon lange verheiratet bin und Kinder habe. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّة إذا هي ما كَانتْ هنا أنا كان يُمكنُ أنْ أُتزوّجَ مَن طفل منذ عهد بعيد. |
Seit der Zeit Alexanders des Grossen war kein Mensch schneller als das Pferd, das ihn trägt. | Open Subtitles | منذ عهد (الإسكندر) الأكبر، لم يستطع أيّ بشري السفر أسرع من الحصان الذي يركبه. |
- Das Siegel war das Symbol der kaiserlichen Macht seit der Herrschaft Dschingis-Khans. | Open Subtitles | الختم الامراطورى هو رمز قوة الامبراطور. منذ عهد " جنكيز خان". |